Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unilateral Declaration
Unilateral Declaration of Independence

Vertaling van "russia's unilateral declaration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Unilateral Declaration of Independence (E)

Déclaration unilatérale d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While some stability returned to Asia around the spring, other parts of the world came under pressure through the late summer and the early fall and that followed particularly Russia's unilateral declaration of a debt moratorium and Japan's apparent inability to deal with its problems.

Certes, l'Asie a retrouvé un calme relatif au printemps; cependant, d'autres régions du monde ont commencé à faire l'objet de pressions à la fin de l'été et au début de l'automne en réaction à la décision de la Russie d'imposer de manière unilatérale un moratoire sur sa dette et à l'apparente incapacité du Japon à régler ses problèmes.


Let us come back to certain elements of this reference to see if it supports a unilateral declaration of sovereignty or independence or if it recognizes that international law confers legitimacy to a unilateral declaration of independence such as the one the present government of Quebec is threatening to make.

Revenons sur certains éléments de cet avis afin de voir s'il cautionne une déclaration unilatérale de souveraineté-«independence», ou encore s'il reconnaît que le droit international confère une légitimité à une déclaration unilatérale d'indépendance comme menace de le faire l'actuel gouvernement du Québec.


The Premier of Quebec said he was prepared to make a unilateral declaration of independence. Everyone knows that such a unilateral declaration of independence would have no legal basis.

Le premier ministre du Québec a dit: «Je suis prêt à faire une déclaration unilatérale d'indépendance», quand chacun sait que cette déclaration unilatérale d'indépendance n'a aucun fondement légal.


E. whereas, as a first step, President Poroshenko announced a unilateral ceasefire for the period of 20-30 June 2014 so as to enable consultations between Ukraine, Russia and separatist forces; whereas the ceasefire unilaterally declared by the Ukrainian Government was repeatedly violated, mainly by the separatists, and led to deaths on both sides;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez-le-feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez-le-feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, as a first step, President Poroshenko announced a unilateral ceasefire for the period of 20-30 June 2014 so as to enable consultations between Ukraine, Russia and separatist forces; whereas the ceasefire unilaterally declared by the Ukrainian Government was repeatedly violated, mainly by the separatists, and led to deaths on both sides;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez‑le‑feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia, and calls on the parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war;

14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, invite les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008;


14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]


Serbia and Russia have both declared that they will not accept an enforced independence, and Mr Bush has since said that he wants Kosovo to declare its independence unilaterally.

La Serbie et la Russie ont toutes deux déclaré qu’elles n’accepteraient pas une indépendance forcée et M. Bush a depuis affirmé qu’il souhaitait voir le Kosovo déclarer son indépendance unilatéralement.


There are also reports that Russia will unilaterally rearm the Iraqis.

Selon certaines sources, la Russie s'apprêterait aussi à réarmer unilatéralement les Iraquiens.


Referendums give no right to unilateral declarations for any kind of constitutional change, let alone to a unilateral declaration of independence.

Les référendums ne confèrent pas le droit de déclarer unilatéralement quelque modification constitutionnelle que ce soit et encore moins de déclarer unilatéralement l'indépendance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

russia's unilateral declaration ->

Date index: 2021-03-27
w