Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "safety is once again brutally cast " (Engels → Frans) :

We fear Hussein, a dictator, a leader of a regime that has no respect for human rights and human values and who has brutalized his own citizens, including the use of poison gas against dissident Kurds and who has no hesitation in risking the safety and security of Iraqi citizens once again for his own purposes.

Nous craignons Saddam Hussein, un dictateur, le chef d'un régime qui n'a aucun respect pour les droits de la personne et les valeurs humaines et qui a brutalisé ses propres citoyens, en allant jusqu'à utiliser des gaz toxiques contre les dissidents kurdes, et qui n'a aucune hésitation à compromettre encore une fois la sécurité des citoyens irakiens à ses propres fins.


44. Emphasises that a harmonised and effective approach to checks is essential for the transposition of the social rules in road transport (Regulation No 561/2006 and Regulation (EEC) No 3821/85), which are enormously important for road safety; calls once again on the Commission, therefore, to act on the demands made by Parliament in its resolution of 18 May 2010 on penalties for serious infringements against the social rules in road transport;

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale da ...[+++]


44. Emphasises that a harmonised and effective approach to checks is essential for the transposition of the social rules in road transport (Regulation No 561/2006 and Regulation 3821/85/EC), which are enormously important for road safety; calls once again on the Commission, therefore, to act on the demands made by Parliament in its resolution of 18 May 2010 on penalties for serious infringements against the social rules in road transport;

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale da ...[+++]


44. Emphasises that a harmonised and effective approach to checks is essential for the transposition of the social rules in road transport (Regulation No 561/2006 and Regulation (EEC) No 3821/85), which are enormously important for road safety; calls once again on the Commission, therefore, to act on the demands made by Parliament in its resolution of 18 May 2010 on penalties for serious infringements against the social rules in road transport;

44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale da ...[+++]


Despite the fact that this was an egregious and terrible decision made by a government, we should think of the implications for public safety because once again, some of those victims of child sexual abuse will be more likely to become adult child sex offenders or sex offenders when they grow up because of their own victimization.

En dépit de la décision choquante et terrible du gouvernement, nous devrions réfléchir aux répercussions pour la santé publique parce que, une fois de plus, certains de ces enfants victimes deviendront des adultes qui abuseront des enfants ou des délinquants sexuels en raison de leur victimisation.


After fires in the Franco-Italian Mont Blanc tunnel in March 1999 and in the Austrian Tauern tunnel in May 1999, the question of tunnel safety is once again brutally cast before us," she added.

« Après les incendies dans le tunnel franco-italien du Mont-Blanc en mars 1999 et dans le tunnel autrichien des Tauern en mai 1999, c'est une nouvelle fois la question de la sécurité des tunnels qui se pose brutalement à nous » a-t-elle ajouté.


As a result of this regulation safety will once again become the priority of European policies.

Par ce règlement, la sécurité sera de nouveau la priorité des politiques européennes.


The level of safety will go down once again, the build-up on roads will increase again and the beneficial impact which we are pursuing by means of this directive will be cancelled out.

L'insécurité ne fera que croître, les routes seront à nouveau saturées et l'influence positive espérée par cette directive sera réduite à néant.


So, once again, before casting aspersions, before making any accusations whatsoever, let the former general manager of the Liberal Party of Canada look in his own backyard, in his own party and in his own riding.

Alors, encore une fois, avant de parler des autres, avant de regarder et d'accuser les autres de quelque chose que ce soit, que l'ex-directeur adjoint du Parti libéral du Canada regarde ce qui s'est passé dans sa cour, dans son parti et dans son comté.


The NSA has nothing to do with this; it is the Minister of Public Safety — and once again, this is set out in the act — who has to approve the application for the warrant, even before the application is made to a judge.

Le CSN n'a aucun rôle à jouer là-dedans; c'est le ministre de la Sécurité publique — et encore une fois, c'est dans la loi — qui, avant même qu'on la dépose en cour, doit approuver la demande de mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safety is once again brutally cast' ->

Date index: 2024-02-11
w