Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said and earlier my leader from calgary southwest said " (Engels → Frans) :

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Mr. Speaker, I would like to address my comments to the member and draw on what my colleague from Calgary Southwest said about job killing.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais adresser mes commentaires à la députée et reprendre ce que mon collègue de Calgary-Sud-Ouest a dit au sujet de la suppression d'emplois.


Mr. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in response to a question earlier from the member for Calgary Southwest, the Prime Minister said that changes would be made so that the errors of the past would not be repeated.

M. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en réponse à une question que posait plus tôt le député de Calgary-Sud-Ouest, le premier ministre a déclaré que des changements seraient apportés afin d'empêcher la répétition des erreurs commises dans le passé.


This morning on ``Canada AM'' when he was asked why he took so long in reacting to the statements by the hon. members for Athabasca and Nanaimo-Cowichan, the hon. member's leader from Calgary Southwest said: ``It took us two days before reacting because we have to give these

Ce matin, à l'émission Canada AM, lorsqu'on lui a demandé pourquoi il avait mis tant de temps à réagir aux déclarations des députés d'Athabasca et de Nanaïmo-Cowichan, le député


After he asked his question and received an answer from the government the Minister of Fisheries and Oceans pointed at me, the member for Beaver River, my seatmate from Calgary Southwest, and my colleague from Calgary West who had asked the question and said: ``You're an ass, you're an ass and you're an ass''.

Après cette question, et la réponse du gouvernement, le ministre des Pêches et des Océans m'a pointée du doigt, moi, la députée de Beaver River, ainsi que mon voisin de pupitre, le député de Calgary-Sud-Ouest, et mon collègue de Calgary-Ouest, qui avait posé la question, et il a dit: «Vous êtes une imbécile, vous êtes un imbécile, vous êtes un imbécile».


As my colleague from Calgary Southeast said and earlier my leader from Calgary Southwest said today, Reform Party does support the concept of equalization but we do think that the program as it is structured now not only is wasteful, vague and ill-defined but actually does some damage.

Comme mon collègue de Calgary-Sud-Est l'a mentionné, et comme le député de Calgary-Sud-Ouest, le chef de mon parti, l'a dit aujourd'hui, le Parti réformiste n'appuie pas le concept de la péréquation et croit que le programme, dans sa forme actuelle, représente un gaspillage, est vague et mal défini et, en plus, cause certains préjudices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said and earlier my leader from calgary southwest said' ->

Date index: 2024-07-14
w