Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost a point
Almost certainly
Almost everywhere
Almost ippon
Almost surely
Almost yuko
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Koka
Most
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Waza-ari

Traduction de «said by almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


almost a point | almost ippon | waza-ari

presque ippon | waza-ari


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne


to get the services free,or almost free

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité




Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everything I have just said is almost word for word what I said in March 1998 when I rose to debate Bill C-37.

Tout ce que je viens de dire est presque textuellement ce que j'avais dit en mars 1998, quand je suis intervenu dans le débat sur le projet de loi C-37.


Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Although almost two years have passed since the cyclone struck Bangladesh, its victims are still trying to mend their lives.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce propos: «Bien que presque deux années se soient écoulées depuis que cyclone Aila s’est abattu sur le Bangladesh, ses victimes tentent toujours de reconstruire leur vie.


Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "After almost two years of a specific crisis state aid regime, we need to prepare a gradual return to normal market functioning.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Après quasiment deux ans d'un régime spécial concernant les aides d'État, nous devons nous préparer à revenir progressivement à un fonctionnement normal du marché.


Justas Vincas Paleckis (PSE ) (LT) Benjamin Disraeli said that almost everything great is created in youth.

Justas Vincas Paleckis (PSE ). - (LT) Benjamin Disraeli disait que presque toutes les belles choses sont créées durant la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justas Vincas Paleckis (PSE) (LT) Benjamin Disraeli said that almost everything great is created in youth.

Justas Vincas Paleckis (PSE). - (LT) Benjamin Disraeli disait que presque toutes les belles choses sont créées durant la jeunesse.


A lot has been said about this Fisheries Agreement with Greenland, all kinds of things have been said and almost all of it is true.

L’on a dit beaucoup de choses sur cet accord de pêche avec le Groenland, toutes sortes de choses ont été dites et presque toutes sont vraies.


Commenting on the decision, Commissioner Nielson said: "After almost twenty years of war, hundreds of thousands of Sri Lankans now wish to return to their homes.

S'exprimant au sujet de cette décision, le commissaire Nielson a fait la déclaration suivante: «Après une guerre de près de vingt ans, des centaines de milliers de Sri Lankais souhaitent désormais rentrer chez eux.


– (ES) Mr President, Commissioner, I am not going to repeat what has been said this morning in this plenary sitting and has been being said for almost a year.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit ce matin devant cette Assemblée et qui se dit depuis presque un an.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I must begin by highlighting the excellent work that Mr Di Lello Finuoli has carried out on this report, which received, as he has already said, the almost unanimous support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais commencer par souligner l'excellent rapport présenté par notre collègue Di Lello Finuoli qui a reçu en outre, comme il a eu l'occasion de le mentionner, l'appui quasi unanime de la commission des libertés publiques.


The services, as Dr. Waddell has said, are almost exclusively clinical.

Comme l'a dit la Dre Waddell, il s'agit presque exclusivement de services cliniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said by almost' ->

Date index: 2022-08-16
w