Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said europe’s stock " (Engels → Frans) :

That said, to achieve healthy fish stocks across Europe we also need efficient controls to enforce the rules in place".

Cela dit, pour assurer la bonne santé des stocks halieutiques européens, nous avons également besoin de contrôles efficaces pour faire respecter les règles en vigueur».


To do this – what the Commissioner said is important – there are two elements: yes, there needs to be transparency on stocks, but we also need a public policy on stocks in Europe and stock management at a global level, especially at the level of the United Nations.

Pour ce faire – ce qu'a dit le commissaire est important –, il y a deux éléments: oui, il faut de la transparence sur les stocks, mais il faut aussi une politique publique de stocks en Europe et une gestion des stocks à l'échelle mondiale, en particulier au niveau de l'ONU.


I said Europe’s stock exchanges because we in this Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs have for many years now been working for the construction, consolidation and integration of a European financial market, and I think the question we are faced with today is really whether or not there should be European stock exchanges.

J’ai bien dit des bourses européennes, car depuis tant d’années que, au sein de la commission des affaires économiques et monétaires de ce Parlement, nous œuvrons à la construction, à la consolidation, à l’intégration d’un marché financier européen, je pense que la question qui se pose aujourd’hui est bien celle de la mise en place ou non de bourses européennes.


If they could send us a stock bus at a reasonable price—because it should also be said that volume makes for good prices in Europe—we would be able to benefit from the technology developed there by multinationals such as Volvo, Mercedes and Scania.

Si elles pouvaient nous envoyer un « autobus tablette » à un prix raisonnable — parce qu'il faut dire aussi que le volume en Europe permet des prix intéressants —, nous pourrions bénéficier de la technologie qui est développée là-bas par des multinationales comme Volvo, Mercedes et Scania.


Little has been said about this, as the focus of Europe and of the Commission has always been predominantly on dairy farming and stock rearing; yet we also need to draw attention to Mediterranean crops.

On en a peu parlé, étant donné que l’Europe et la Commission ont toujours accordé la priorité à l’industrie laitière et à l’élevage. Pourtant, nous devons aussi mettre l’accent sur les cultures méditerranéennes.


That being said, I would like to ask, and I hope that it is not the case, if we are waiting for there finally to be surplus stocks of vaccines in Europe or for the side effects to prove too harmful before we show our generosity and suddenly start sending the necessary vaccines to southern countries.

Cela étant dit, je souhaiterais demander, et j’espère que ce n’est pas le cas, si nous attendons qu’il y ait enfin des surplus de stocks de vaccins en Europe ou que les effets secondaires s’avèrent trop néfastes pour nous montrer généreux et nous mettre soudain à envoyer les vaccins nécessaires aux pays du Sud.


Frits Bolkestein, the Internal Market Commissioner said: "There is an explosion of interest in Europe's stock markets and collective investment vehicles are an extremely popular way of investing in a range of different markets and products.

Frits Bolkestein, Commissaire responsable du Marché intérieur, a déclaré : "L'intérêt des investisseurs pour la bourse connaît un formidable essor en Europe et les organismes de placement collectif permettent vraiment à tous d'investir dans un large éventail de marchés et de produits.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "Venture capital is the lifeblood of Europe's most innovative entrepreneurs, who need to be able to float their stock at attractive prices if they are to put their best ideas into practice.

M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré: "Le capital-investissement est le flux de nourricier des entrepreneurs européens les plus innovants, qui doivent pouvoir procéder à des émissions d'actions à des prix attractifs pour financer la réalisation de leurs meilleures idées.


"California has some practical answers to the air-pollution problems we have to address in Europe", said Commissioner for the Environment, Ritt BJERREGAARD, after her meeting with Secretary for the Environment in California, James STOCK, in San Francisco.

'La Californie détient certaines solutions pratiques aux problèmes de pollution atmosphérique auxquels est confrontée l'Europe', a déclaré Mme Ritt Bjerregaard, commissaire à l'Environnement, après son entrevue avec le secrétaire à l'Environnement de l'État de Californie, M. James Stock, à San Francisco.




Anderen hebben gezocht naar : said     stocks across europe     healthy fish stocks     commissioner said     stocks in europe     europe and stock     said europe     said europe’s stock     also be said     stock     has been said     focus of europe     farming and stock     being said     vaccines in europe     surplus stocks     interest in europe     europe's stock     frits bolkestein said     lifeblood of europe     float their stock     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said europe’s stock' ->

Date index: 2024-01-23
w