Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City of Fredericton
City of St. John's
Frederick's Town
Fredericstown
Fredericton
Haven of St. John's
Osnaburg
Rio de San Johem
Saint-Jean
Sainte-Anne
St-Jean
St. Anne's Point
St. John's

Traduction de «sainte-julie's city » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


Fredericton [ city of Fredericton | City of Fredericton | Fredericstown | Frederick's Town | Osnaburg | St. Anne's Point | Sainte-Anne ]

Fredericton [ ville de Fredericton | Ville de Fredericton | Fredericstown | Frederick's Town | Osnaburg | St. Anne's Point | Sainte-Anne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germany; date of birth 15 July 1975; place of birth: Haselünne (Lower Saxony), Germany; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg.

Bahaji, Said, ayant résidé Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Allemagne; né le 15 juillet 1975, à Haselünne (Basse-Saxe), Allemagne; passeport allemand provisoire n° 28 642 163 émis par la ville de Hambourg.


New Monitor shows how culture and creativity help cities to thrive // Brussels, 6 July 2017

Un nouveau Moniteur montre comment la culture et la créativité contribuent à la prospérité des villes // Bruxelles, le 6 juillet 2017


Cultural and Creative Cities Monitor // Brussels, 6 July 2017

Moniteur des villes culturelles et créatives // Bruxelles, le 6 juillet 2017


In addition, this publication contains an amendment effected by the Protocol amending the Protocol on Transitional Provisions annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and an amendment effected by Regulation (EU, Euratom) No 741/2012 of the European Parliament and of the Council of 11 August 2012 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union and Annex I thereto, as well the amendments effected by European Council Decisions 2010/718/EU and 2012/419/EU of 29 October 2010 and of 11 July 2012 amending respectively the status with ...[+++]

En outre, cette publication contient la modification apportée par le protocole modifiant le protocole sur les dispositions transitoires annexé au traité sur l’Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, la modification apportée par le règlement (UE, Euratom) no 741/2012 du Parlement européen et du Conseil du 11 août 2012 modifiant le protocole sur le statut de la Cour de justice de l’Union européenne et son annexe I, ainsi que les modifications apportées par les décisions 2010/718/UE et 2012/419/UE du Conseil européen des 29 octobre 2010 et 11 juillet 2012 modifiant respectivement le statut à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas in breach of its obligation under the NPT, Iran has clandestinely constructed an enrichment facility at Fordo close to the saint city of Qom and only notified the IAEA of its existence long after its construction started;

C. considérant que, en violation des obligations que lui impose le TNP, l'Iran a construit clandestinement une installation d'enrichissement à Fordou, à proximité de la ville sainte de Qom, et n'a informé l'AIEA de son existence que longtemps après le début des travaux;


The history of Mali also includes Timbuktu: the mysterious city, the city of 333 saints, which, in the 16th century, already housed 25 000 students, who came from many countries to listen to scholars in the shadow of the ancient Sankore mosque and its university complex.

L’histoire du Mali, c’est aussi Tombouctou: la ville mystérieuse, la ville des 333 saints, qui comptait déjà au XVIe siècle 25 000 étudiants venus de nombreux pays écouter les savants à l’ombre de la vénérable mosquée de Sankoré et de son complexe universitaire.


– Mr President, no civilised person could excuse the indiscriminate barbarity which claimed the lives of 52 innocent civilians in London on the morning of 7 July, a city which had only the previous day celebrated the plurality, diversity and tolerance which had won the admiration of the International Olympic Committee and helped award it the 2012 Olympic Games.

- (EN) Monsieur le Président, aucune personne civilisée ne peut excuser la barbarie aveugle qui a coûté la vie à 52 civils innocents à Londres le matin du 7 juillet, une ville qui, la veille, venait de célébrer la pluralité, la diversité et la tolérance qui avaient gagné l’admiration du Comité olympique international et ont contribué à l’attribution des Jeux olympiques de 2012 à Londres.


It would be of symbolic importance to support Saint Petersburg so that, in future, all the waste water from the city might be cleaned up, so benefiting everyone living in the Baltic region.

Soutenir Saint-Pétersbourg, afin de permettre à l’avenir l’épuration de l’ensemble des eaux usées de la ville, revêtirait une importance symbolique, car l’ensemble des habitants de la région baltique en bénéficieraient.


The entry ‘Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germany; date of birth 15 July 1975; place of birth: Haselünne (Lower Saxony), Germany; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg; ’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Bahaji, Said, ayant résidé Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Allemagne; né le 15 juillet 1975, à Haselünne (Basse-Saxe), Allemagne; passeport allemand provisoire no 28 642 163 émis par la ville de Hambourg» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


As a local representative, one of my first acts after being elected as Mayor of Saint-Benoît, in Réunion, was to name one of the city squares after Nelson Mandela.

En tant qu’élu local, l’un de mes premiers gestes dès mon élection de maire de Saint-Benoît, à La Réunion, avait été de donner à une place de la ville le nom de Nelson Mandela.




D'autres ont cherché : city of fredericton     city of st john's     frederick's town     fredericstown     fredericton     haven of st john's     osnaburg     rio de san johem     saint-jean     sainte-anne     st-jean     st anne's point     st john's     sainte-julie's city     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

sainte-julie's city ->

Date index: 2023-03-17
w