Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
El Salvador
Foreign business
Foreign citizen
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign national
Foreign undertaking
Foreigner
Northern Dimension of Canada's Foreign Policy
Northern Foreign Policy
Republic of El Salvador

Traduction de «salvador's foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Northern Foreign Policy [ Northern Dimension of Canada's Foreign Policy ]

Volet nordique de la politique étrangère [ Volet nordique de la politique étrangère du Canada ]


Andean Subregional Common Market's Foreign Investment Code

Code de l'investissement étranger du marché commun sous-régional du Pacte andin


Almanac of China's Foreign Economic Relations & Trade (1994/95)

Almanac of China's Foreign Economic Relations & Trade (1994-1995)


El Salvador [ Republic of El Salvador ]

El Salvador [ République d’El Salvador ]


El Salvador | Republic of El Salvador

El Salvador | la République d'El Salvador


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]




foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Office of the UN High Commissioner for Human Rights, the Euro-Latin Parliamentary Assembly, the Secretary-General of the Organisation of American States and the Governments of Argentina, El Salvador, Nicaragua, Bolivia and Paraguay.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Haut-Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Secrétaire général de l'Organisation des États américains, ainsi qu'aux gouvernements de l'Argentine, du Salvador, du Nicaragua, de la Bolivie et du Paraguay.


We all know one of our glory points in Canadian history was that in the eighties, when Central American refugees came to Canada, from El Salvador and Nicaragua in particular, we welcomed them, whereas American foreign policy refused to say that they were genuinely at political risk, because of the close relationship between their own government and the governments of El Salvador and Nicaragua in trying to “stop communism”.

Comme vous le savez, le Canada peut se vanter que, dans les années 80, quand les réfugiés d'Amérique centrale sont venus au Canada, particulièrement du Salvador et du Nicaragua, nous les avons bien accueillis. Pendant ce temps, la politique étrangère américaine refusait de reconnaître qu'ils couraient un risque politique réel à cause des liens étroits qui unissaient le gouvernement américain et les gouvernements du Salvador et du Nicaragua, au nom de la lutte contre le communisme.


Report (A5-0120/2004) by Mr Obiols i Germà, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, on the proposal for a Council decision on the conclusion of a Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama

Rapport (A5-0120/2004) de M. Obiols i Germà, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur la proposition de décision du Conseil relative à la signature d’un accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les républiques du Costa Rica, d’El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d’autre part


– B5-0418/2001 by Jorge Salvador Hernández Mollar, on a Morocco-European Union development programme, referred on 28 November 2001 to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as the committee responsible.

– B5-0418/2001, de Jorge Salvador Hernández Mollar, sur le programme pour le développement entre le Maroc et l'Union européenne, renvoyée le 28 novembre 2001 à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, pour examen au fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, in 1998, Hurricane Mitch devastated Central America (Honduras, Nicaragua, El Salvador and Guatemala) resulting in 20,000 victims and losses of more than EUR 5 billion (10% of the GDP of those countries which are already burdened by eternal foreign debt).

- (ES) Monsieur le Président, l'ouragan Mitch a dévasté en 1998 l'Amérique centrale (le Honduras, le Nicaragua, le Salvador et le Guatemala), a fait près de 20 000 victimes et est à l'origine de pertes se chiffrant à plus de 5 milliards d'euro (soit 10 % du PIB de ces pays, qui sont à leur tour confronté à l'éternel problème de la dette extérieure).


– (ES) Mr President, in 1998, Hurricane Mitch devastated Central America (Honduras, Nicaragua, El Salvador and Guatemala) resulting in 20,000 victims and losses of more than EUR 5 billion (10% of the GDP of those countries which are already burdened by eternal foreign debt).

- (ES) Monsieur le Président, l'ouragan Mitch a dévasté en 1998 l'Amérique centrale (le Honduras, le Nicaragua, le Salvador et le Guatemala), a fait près de 20 000 victimes et est à l'origine de pertes se chiffrant à plus de 5 milliards d'euro (soit 10 % du PIB de ces pays, qui sont à leur tour confronté à l'éternel problème de la dette extérieure).


Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), for Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), laid upon the Table, Government response, pursuant to Standing Order 36(8), to petition No. 351-0223 concerning the situation in El Salvador.

M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), au nom de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), dépose sur le Bureau, Réponse du gouvernement, conformément à l'article 36(8) du Règlement, à la pétition n 351-0223 au sujet de la situation au Salvador.


During Mr Matutes' visit to El Salvador on 17 September, he and Mr Pacas Castro, El Salvador's Foreign Minister, signed a memorandum of understanding on the European Community's support for the process of national reconciliation and rebuilding begun after the signing of the peace accords on 16 January of this year.

Au cours de sa visite au Salvador du 17 septembre 1992, le Commissaire Abel Matutes a signé avec le Ministre des Affaires Etrangères, M. Pacas Castro un Memorandum sur le soutien de la Communauté Européenne au processus de réconciliation nationale et à la reconstruction dans ce pays, depuis la signature des Accords de paix du 16 janvier 1992.


The financing agreements for these projects will be signed in Brussels today by Mr Matutes and Mr Pacas, Salvador's Foreign Minister (b) 6 projects to support displaced persons, refugees and victims of fighting totalling ECU 6.2 million, which will be implemented by NGOs.

Les Conventions de Financement de ces projets sont signées à Bruxelles aujourd'hui par le Commissaire Matutes et par le Ministre des Affaires Etrangères du Salvador, M. Pacas. b) Dans le cadre du soutien aux personnes déplacées, réfugiées, et victimes de conflits, 6 projets , pour un total de 6,2 MEcu, dont l'exécution sera confiée à des organisations non-gouvernementales.


EUROPEAN UNION Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Stelios PERRAKIS Secretary-General for Community Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr Brian O'SHEA Minister of State at the Department of Health Italy: Mrs Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Michel WOLTER Minister for the Interior, Minister for the Civil Service and Administrative Reform Neth ...[+++]

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Réforme administrative Pays-Bas : M. Michiel PATIJN Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Autrich ...[+++]


w