As I have told Parliament, the task before us is immense and ambitious, and the Commission needs to have the necessary human resources to respond to this challenge. We hope that we can count on the support of Parliament, and – why not say it – of the Council to secure these resources and to achieve these objectives, so that the establishment of an area of freedom, security and justice becomes a reality as soon as possible, thus allowing us all to contribute, in a spirit of interinstitutional cooperation, to the realisation of this project, which is, without a doubt, the “jewel in the crown” of the Treaty of Amsterdam.
Comme je l'ai dit au Parlement, la tâche qui nous attend est énorme et ambitieuse, la Commission doit disposer des ressources humaines nécessaires pour répondre à ce défi et espère pouvoir compter sur l'appui du Parlement et pourquoi pas du Conseil pour garantir ces ressources et ces objectifs, de manière à ce que la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice devienne une réalité de l'Union le plus vite possible. Nous pouvons donc tous contribuer, dans un esprit de coopération interinstitutionnelle, à la réalisation de ce projet qui constitue sans doute le "joyau de la couronne" du traité d'Amsterdam.