Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no
You don't say

Vertaling van "saying don't touch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They say “Don't touch the criminal”.

Les opposants disent: «Ne touchez pas aux criminels».


Children are well educated these days, so when an eight-year-old is in the face of a parent or teacher saying, Don't touch me or I'm calling the police, it is powerful.

Les enfants sont bien informés de nos jours. On ne peut prendre à la légère le fait qu'un enfant de huit ans dise à l'un de ses parents ou de ses enseignants : « Si tu me touches, j'appelle la police».


Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"

Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»


You either just say don't touch it, leave it, don't change the content—in which case, fine, you can use it and you can attach any comment to it that you want, but you don't touch it—or you go beyond that and say no, and don't use it for these various purposes that are indicated in that televised text.

Soit nous demandons simplement de ne pas modifier le contenu — auquel cas les gens peuvent l'utiliser et y joindre les commentaires qu'ils veulent, pourvu qu'ils ne le déforment pas —, soit nous allons plus loin que ça et interdisons l'utilisation du contenu aux diverses fins indiquées dans ce texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the last point, if the US Administration would propose to US Congress something equivalent to this to transfer in bulk bank data of American citizens to a foreign power we all know what the US Congress would say – don’t we?

Finalement, le dernier point: si l’administration américaine proposait au congrès américain un équivalent de cette proposition pour transférer en vrac les données bancaires des citoyens américains à une puissance étrangère, nous savons tous ce que le congrès américain dirait – n’est-ce pas?


You know the French saying: ‘don’t climb coconut trees when you have a hole in your trousers’. I think there is a bit of sorting out to be done and that we need to rebuild Franco-German relations.

Et vous connaissez ce proverbe: «On ne grimpe pas au cocotier quand on a un trou à son pantalon». Je pense qu’il y a un peu d’ordre à mettre chez nous et qu’il faut rétablir la relation franco-allemande.


Consequently, within Parliament, there is nothing new, except to say that, a touch of anxiety – that is a polite way of saying it – has all the same filtered into our debates.

Par conséquent, au sein du Parlement, il n’y a rien de nouveau.


Can you, in two minutes or so, just remind us of the rationale behind Lortie for saying don't touch it, if that's what it said?

Pourriez-vous, en deux minutes environ, nous rappeler simplement les raisons pour lesquelles la Commission Lortie n'a pas recommandé la représentation proportionnelle, si c'est bien ce qu'elle a dit?


What the lobbying letters from the aviation industry are really saying, putting forward every excuse in the world, is this: ‘just don’t touch us, we are somehow special.

Ce que les courriers de lobbying de l’industrie aéronautique disent en vérité, en avançant tous les prétextes imaginables, c’est: «Surtout ne nous touchez pas, nous avons une certaine spécificité.


There's one like the child with the little sign in front that says “don't touch”, and that's the one they really want to touch.

Il y a celle de l'enfant qui est placé devant une enseigne affichant «ne pas toucher»: il veut absolument y toucher.




Anderen hebben gezocht naar : you don't say     saying don't touch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

saying don't touch ->

Date index: 2022-08-21
w