Given that the new Member States will not apply all the provisions of the Schengen rules immediately from the date of accession and that, consequently, checks at the borders with current Schengen States and between the new Member States themselves will remain in place for a certain period, the second draft Regulation proposes extending to these “temporary” borders the general rules for facilitating movement at the external borders of the Member States.
Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres n'appliqueront pas toutes les dispositions de l'acquis de Schengen dès l'adhésion et que, de ce fait, les contrôles aux frontières avec les actuels Etats Schengen, ainsi qu'entre les nouveaux Etats membres eux-mêmes, demeureront en place pendant un certain temps, il est proposé dans le deuxième projet de règlement d'étendre à ces frontières "temporaires" les règles générales facilitant la circulation aux frontières extérieures des Etats membres.