Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lever of the second class
Lever of the second kind
Non priority mail
Radio Operator's Second Class Certificate
Second Class
Second class grasses
Second class mail
Second class matter
Second-class citizenship
Second-class coach
Second-class lever
Second-class mail
Second-kind lever
Standard-class coach

Vertaling van "second class people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
<b class=yellow1>second class mail [ second-class mai<b class=yellow1>l | second class matter ]

courrier de deuxième classe [ envoi de deuxième classe | objet de deuxième classe | objets de la deuxième classe ]


<b class=yellow3>second-class lever [ lever of the second class | lever of the second kind | second-kind lever ]

levier du deuxième genre


Rclass=yellow1>adio Operator's Second Class Cerclass=yellow1>tificate [ Second Class ]

Certificat d'opérateur radio de deuxième classe [ Deuxième classe ]


second-class coach | standard-class coach

voiture de deuxième classe


<b class=yellow3>second class grasses

graminées fourragères de deuxième classe


<b class=yellow1>non priority mail | second class mail

courrier deuxième classe | courrier non prioritaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Speaker, earlier, the member said he did not consider francophones as second class people and he is right, as was another of my colleagues who was misquoted when he said that the perception of people is that, when they see how francophones have been treated, they have the impression they were treated as second class people.

M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le Président, tout à l'heure, le député a dit qu'il ne considérait pas que les francophones étaient des gens de seconde classe, et il a raison. D'ailleurs, un de mes confrères député, qui a été mal cité, a dit que la perception qu'avaient les gens parfois lorsqu'ils voyaient la façon dont les francophones avaient été traités, on avait l'impression qu'ils étaient traités comme des gens de deuxième classe.


Having realized what this bill is about, I go less often now because I do not want to stand up and tell people that they are now third class Canadians and that in five years they will be second class Canadians for the rest of their lives.

Maintenant que j'ai compris où veut en venir ce projet de loi, je le fais moins souvent maintenant, car je ne veux pas dire aux gens qu'ils sont maintenant des citoyens de troisième zone et que, dans cinq ans et pour le reste de leur vie, ils seront des citoyens de seconde zone.


For many the message according to the Liberal tax code is that they are less than complete people, that they are second class people.

Pour bon nombre de gens, le message se dégageant du code fiscal libéral est qu'ils ne sont pas des personnes à part entière, qu'ils sont des personnes de deuxième classe.


In Latvia, they are second-class people, who are not allowed to work in the public sector, or hold official posts even in districts where more than 60% of the population are non-citizens.

En Lettonie, il existe des citoyens de seconde zone, qui ne peuvent travailler dans le secteur public ou occuper des postes officiels même dans les arrondissements où ils représentent plus de 60 % de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, it discriminates on ethnic grounds by relegating the half a million-strong Hungarian community to second-class citizens and their mother tongue to a second-class language. Secondly, it grossly interferes in people’s personal lives, as pointed out by Edit Bauer.

Tout d’abord, elle établit une discrimination pour des motifs ethniques, en faisant du demi-million de citoyens de la communauté hongroise des citoyens de seconde zone, et de leur langue maternelle une langue de seconde zone. Deuxièmement, elle intervient de manière grossière dans la vie personnelle des gens, comme l’a souligné Edit Bauer.


What we are talking about in this debate is power over others, how it is wielded, how it degrades peopleclass=yellow1>, how it makes them second-class citclass=yellow1>izens, and how it puts people on a life cycle of dependency, hopelessness and despair because the victims of child pornography are faced with formidable challenges in trying to overcome that humiliation, that sense of no identity, that feeling of being dirty and second class.

Dans le présent débat, nous parlons du pouvoir exercé sur les autres, comment il se manifeste, comment il dégrade les gens, comment il crée des citoyens de seconde catégorie et comment il engendre un cycle de dépendance et de désespoir parce que les victimes de pédopornographie sont confrontées à l'énorme défi de surmonter l'humiliation, le sentiment de ne pas avoir d'identité, d'être sale et d'appartenir à une seconde catégorie de citoyens.


There are no second-class people.

Il n’y a pas de personnes de seconde classe.


Whether they're firstclass=yellow1> class Canadians or second class Canclass=yellow1>adians, anything that gets the message out to all Canadians, that gets it out to the people of Canada, that really informs them about what is at stake here and about the ongoing process.They're sacrificing the constitutional framework of this country and are alienating individual people, destroying individual lives, without providing any kind of evidence that would justify such actions.

Qu'il s'agisse de Canadiens de première catégorie ou de deuxième catégorie, tout message que doivent recevoir tous les Canadiens pour les informer vraiment de ce qui est en jeu et de ce qui se passe.On sacrifie le cadre constitutionnel de notre pays, les gens sont marginalisés et leur vie est détruite sans aucune justification.


No people of the Union deserves to be represented by a second-class Commissioner.

Aucun peuple de l'Union ne mérite d'être représenté par un commissaire de seconde classe.


People in these countries – and especially in Poland – are now discussing what has become of the compensation payments. The Polish people are asking themselves whether they will receive these payments once they are members of the EU, or whether they are regarded as second-class citizens.

À présent, ces pays - et en particulier la Pologne - se demandent comment les choses vont évoluer en ce qui concerne les versements compensatoires. Les Polonais se demandent s'ils en bénéficieront encore lorsqu'ils auront adhéré ou s'ils deviendront un pays de deuxième catégorie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second class people' ->

Date index: 2021-07-08
w