Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Special Envoy for Peace in Sudan
Secretary General's Special Representative on Rwanda
Secretary-General's Special Initiative on Africa
UN Secretary-General's special representative
UN Status Envoy
UNOSEK
United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo

Traduction de «secretary-general's special envoy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Special Envoy for Peace in Sudan

envoyée spéciale du Canada pour la paix au Soudan [ envoyé spécial du Canada pour la paix au Soudan ]


Secretary-General's Special Initiative on Africa

Initiative spéciale du Secrétaire général pour l'Afrique


Secretary General's Special Representative on Rwanda

représentant du Secrétaire général pour le Rwanda


UN Secretary-General's special representative

représentant spécial du Secrétariat général de l'ONU


Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]

Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo


Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | UN Status Envoy

Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Compact of Mayors was launched in September 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg and mayors from global city networks C40, ICLEI and UCLG.

Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique, ainsi que par des maires appartenant à des réseaux de villes au niveau mondial C40, ICLEI et UCLG.


“Today, the world’s cities are uniting their efforts to fight climate change behind a single global organization, something that has never before happened," said UN Secretary-Generals Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg, who will Co-Chair the new Global Covenant of Mayors for Climate Energy.

Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les villes et le changement climatique, qui coprésidera la nouvelle Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie, a quant à lui déclaré: «Aujourd'hui, les villes du monde entier joignent leurs efforts pour lutter contre le changement climatique au sein d'une organisation mondiale unique, ce qui est inédit.


10. Expresses its full support for the efforts of the UN and of the UN Secretary-Generals Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, to broker peace negotiations between the parties; supports Oman’s efforts in achieving a ceasefire between the Houthis and forces loyal to the Government of Yemen as a first step towards a negotiated political solution;

10. exprime son soutien total aux efforts des Nations unies et de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmad, pour faciliter les négociations de paix entre les parties; soutient les efforts déployés par Oman pour obtenir un cessez-le-feu entre les houthistes et les forces fidèles au gouvernement du Yémen, en tant que première étape vers une solution politique négociée;


Kosovo status talks under the auspices of the Special Envoy of the UN Secretary General, Martti Ahtisaari, were concluded in 2007, but did not produce a final status settlement.

Les négociations sur le statut du Kosovo menées sous les auspices de l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Martti Ahtisaari, se sont achevées en 2007 mais n’ont pas donné lieu à un règlement définitif de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the high-level Conference on Women’s Leadership in the Sahel held in Brussels on 9 April 2013, at the initiative of the European Union, the Office of the UN Secretary-Generals Special Envoy for the Sahel and UN Women,

– vu la conférence de haut niveau sur le leadership des femmes dans la région du Sahel, qui s'est tenue à Bruxelles le 9 avril 2013 à l'initiative de l'Union européenne, du bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Sahel et de l'ONU Femmes,


The Compact was launched in September of 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon and his Special Envoy for Cities and Climate Change, Michael R. Bloomberg.

Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique.


56. Welcomes the recommendation by the UN Secretary-General's Special Envoy that status negotiations on Kosovo should start immediately; is concerned, however, by the fact that the Special Envoy's report describes the situation of interethnic relations, particularly with regard to the Serb and Roma minorities, as "grim" and calls on the Provisional Institutions of Self-Government to take immediate action to reverse this;

56. se félicite de la recommandation de l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies tendant à ce que les négociations relatives au statut du Kosovo soient ouvertes sans retard; se préoccupe toutefois de ce que le rapport de l'envoyé spécial décrit la situation des relations interethniques, et plus particulièrement la situation des droits de l'homme des minorités serbes et roms, comme sombres et demande aux institutions provisoires d'autonomie de faire le nécessaire sans retard pour remédier à cette situation;


It urged the government of Zimbabwe to implement all the recommendations of the report by the Secretary General’s Special Envoy and reiterated its call for Zimbabwe to respect human rights, in particular as expressed in the Special Envoy’s report on Human Settlement Issues in Zimbabwe.

Elle exhorte le gouvernement du Zimbabwe à mettre en œuvre l’ensemble des recommandations formulées dans le rapport de l’envoyée spéciale et appelle une nouvelle fois le Zimbabwe à respecter les droits de l’homme comme le demande notamment aussi le rapport de l’envoyée spéciale du secrétaire général sur la question des établissements humains au Zimbabwe.


Like the UN Secretary-General, it was dismayed that the government of Zimbabwe did not accept the urgent humanitarian needs set out in the report of the Secretary-General's Special Envoy, and declined aid for those Zimbabweans left homeless and destitute by recent events.

Comme le secrétaire général de l’ONU, elle est consternée par le fait que le gouvernement du Zimbabwe n’ait pas admis la réalité des besoins humanitaires urgents recensés par le rapport de l’envoyée spéciale du secrétaire général et qu’il ait décliné l’offre d’assistance aux Zimbabwéens laissés sans abri et sans ressources par les récents événements.


In this context, the EU notes positively the Build Back Better principles outlined in ‘Key propositions for Building Back Better’ — A report by the UN Secretary-General's Special Envoy for Tsunami recovery, William J. Clinton, December 2006.

À cet égard, l'UE prend note avec satisfaction des principes de la «reconstruction en mieux» évoqués par William J. Clinton, envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU pour la reconstruction après le tsunami, dans son rapport intitulé Key Propositions for Building Back Better (Propositions clés pour reconstruire en mieux) (décembre 2006).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

secretary-general's special envoy ->

Date index: 2023-11-21
w