Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator mitchell said earlier " (Engels → Frans) :

Senator Mitchell said earlier that nostalgia had something to do with being a little more conservative.

Le sénateur Mitchell a déclaré plus tôt que la nostalgie était associée au fait d'être conservateur.


Senator Callbeck: As Senator Mitchell said, I do not know where people will find the money to hire lawyers and develop a complaint.

Le sénateur Callbeck : Comme l'a dit le sénateur Mitchell, je ne sais pas où les gens vont trouver l'argent pour payer des avocats et préparer leur dossier.


In fact, we should be looking at scoreboards on climate change and on aid, because what Mr Mitchell said earlier about credibility and the EU is correct.

En fait, nous devrions surveiller les tableaux de résultats sur le changement climatique et sur l'aide, car ce que M. Mitchell a déclaré plus tôt à propos de la crédibilité et de l'UE est exact.


This has just been said: millions of people, and primarily children, die each year in these countries from a whole host of diseases, as was mentioned in particular by my fellow Member, Mr Mitchell, earlier.

Cela vient d’être dit: des millions de personnes, et des enfants en priorité, meurent chaque année dans ces pays de toute une série de pathologies, évoquées notamment par mon collègue Mitchell, précédemment.


Václav Klaus, the President of the Czech Republic, has said: ‘I must express my disappointment that some of the senators, following unprecedented levels of political and media pressure, both at home and abroad, have abandoned their earlier publicly held views – thus surrendering their political and civic integrity – and have given their consent to the Treaty of Lisbon.

Václav Klaus, le président de la république tchèque, a déclaré: «Je dois exprimer ma déception face au fait que certains sénateurs, soumis à une pression sans précédent de la part du monde politique et des médias, dans notre pays comme à l’étranger, aient abandonné les positions qu’ils ont autrefois affirmées publiquement - renonçant ainsi à leur intégrité politique et civique - et donné leur aval au traité de Lisbonne.


Both parties, as the Minister said earlier, have failed to seize the opportunity offered by the recommendations of the Mitchell report, offered again in the Tenet plan.

Les deux parties, comme l’a dit la ministre avant moi, n’ont pas saisi la chance qui leur était offerte par les recommandations du rapport Mitchell, et qui leur a été donnée à nouveau par le plan Tenet.


Both parties, as the Minister said earlier, have failed to seize the opportunity offered by the recommendations of the Mitchell report, offered again in the Tenet plan.

Les deux parties, comme l’a dit la ministre avant moi, n’ont pas saisi la chance qui leur était offerte par les recommandations du rapport Mitchell, et qui leur a été donnée à nouveau par le plan Tenet.


Senator Forrestall said earlier, " Go to the Greenwood mess tonight and repeat what you have said" .

Le sénateur Forrestall m'a dit tout à l'heure d'aller au mess de Greenwood ce soir et de répéter ce que je venais de dire.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, earlier today in this Chamber, Senator Mitchell said he would have the last word.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, plus tôt en cette Chambre, le sénateur Mitchell a affirmé qu'il aurait le dernier mot.


Senator Banks: I will close by echoing what Senator Mitchell said in our visits to bases abroad and throughout Canada.

Le sénateur Banks : Je vais terminer en répétant ce que le sénateur Mitchell a dit lorsque nous avons visité des bases à l'étranger et partout au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator mitchell said earlier' ->

Date index: 2022-06-09
w