Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1999
3 SCR 160 at paragraph 50

Vertaling van "senator nolin's point " (Engels → Frans) :

Again to Senator Nolin's point, we do not have all of the information available to us here.

Pour revenir à l'argument du sénateur Nolin, nous n'avons pas tous les renseignements.


Senator Fraser: As Senator Nolin has pointed out, the French version refers to the " deposit" in the chamber.

Le sénateur Fraser : Comme l'a souligné le sénateur Nolin, la version française utilise le terme « dépôt » à la Chambre.


Now, we referenced this before, and Senator Nolin had pointed out correctly what McLachlin J. had said, and I'm quoting from Winters v. Legal Services Society [1999] 3 SCR 160 at paragraph 50:

Maintenant, nous y avons déjà fait référence, et le sénateur Nolin a fait remarquer, à juste titre, ce que le juge McLachlin avait dit et je cite le jugement dans l'affaire Winters c. Legal Services Society [1999], 3 RCS 160, paragraphe 50 :


When the draft law was presented to the Senate on 2 October 1997, the minister responsible stressed the ‘fictitious’ nature of EDF's losses from a tax point of view, as well as the non-payment of corporation tax resulting from the provisions.

Le discours du ministre responsable devant le Sénat le 2 octobre 1997, lors de la présentation du projet de loi, met en relief la nature «fictive» du point de vue fiscal des pertes d'EDF et du non-paiement de l'impôt sur les sociétés qu'entraînaient ces provisions.


Furthermore, the Application made a long a list of points which would plainly have been made to the Council had Senator Georgias been given an opportunity to make them

de plus, la requête énumérait une longue liste d’éléments qui auraient manifestement été invoqués devant le Conseil si le sénateur Georgias avait eu la possibilité de les présenter;


Responsibility for the supervision of the provisions of this Act on points of law shall lie with the Federal Communication Senate in so far as such provisions relate to television broadcasters (§ 11 of the KommAustria Act (KOG), BGBl.

Le contrôle juridique des organismes de radiodiffusion télévisuelle incombe, en ce qui concerne les dispositions de la présente loi fédérale, au Conseil supérieur fédéral de la communication (§ 11 de la loi KommAustria (KOG), BGBl.


In the application , the acting judge points out that Dr Zelezný was a senator of the Parliament of the Czech Republic before his election to the EP and that the Senate waived his immunity at its sitting of 23 January 2003.

Le juge en charge du dossier relève dans la demande que M. Železný était sénateur au parlement tchèque avant son élection au Parlement européen et que le sénat tchèque a levé son immunité lors de sa séance du 23 janvier 2003.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


Senator Wallin: Following up on Senator Nolin's point on the crime versus terrorism, I think you have all agreed that we probably lack the intelligence- gathering capability or even the frame in which to gather that intelligence.

Le sénateur Wallin : Pour faire suite au point soulevé par le sénateur Nolin concernant la criminalisation des menaces terroristes, je crois que vous avez tous convenu que nous avons probablement des lacunes sur le plan de la capacité de recueillir du renseignement, ou même sur le plan du cadre à l'intérieur duquel nous recueillons ce renseignement.


It is not the responsibility of the Speaker directly, although, as the Honourable Senator Nolin has pointed out, the Speaker has been given certain responsibilities under the Rules to do certain kinds of things.

Cette responsabilité n'appartient pas directement au Président, bien que, comme le sénateur Nolin l'a souligné, le Président se voie confier certaines responsabilités en vertu du Règlement pour faire certaines choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senator nolin's point ->

Date index: 2021-08-27
w