Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Automatic answering machine
Deal with incoming calls
Document loan
Furnishing of documents
Hat day still sticks with me.
Lending of documents
Off-hook signal
Pick up emergency calls
Provision of documents
Return faulty equipment to assembly line
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send out-of-order equipment back to assembly line
Sending of documents
Supplying of documents
T
Telephone answering machine
Telephone answering set
Transmission of documents

Traduction de «send me answers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

répondre à des appels d’urgence


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interested parties are invited to send their answers to the questions in this Green Paper by 13 May 2015 through the online questionnaire:

Les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs réponses aux questions du présent livre vert avant le 13 mai 2015 au moyen du questionnaire en ligne:


Interested parties are requested to send their answers and comments before 15 September 2003 to the following address:

Les parties intéressées sont priées de soumettre leurs réponses et observations avant le 15 septembre 2003, à l'adresse suivante :


If he sends them to the minister and receives some answers from him, would he send me a copy of the answers that he receives as well?

S'il les envoie au ministre et qu'il y répond, pourrait-il me faire parvenir également une copie des réponses qu'il aura reçues?


In exceptional situations, if the answer cannot be given within 15 business days for reasons beyond the control of the payment service provider, it shall be required to send a holding reply, clearly indicating the reasons for a delay in answering to the complaint and specifying the deadline by which the payment service user will receive the final reply.

Dans des situations exceptionnelles, si une réponse ne peut être donnée dans les quinze jours ouvrables pour des raisons échappant au contrôle du prestataire de services de paiement, celui-ci envoie une réponse d’attente motivant clairement le délai complémentaire nécessaire pour répondre à la réclamation et précisant la date ultime à laquelle l’utilisateur de services de paiement recevra une réponse définitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She threatened to send me to the office if I didn't answer her.[T]hat day still sticks with me.

Comme je ne disais rien, mon enseignante a pensé que je tentais de la provoquer. Elle a menacé de m'envoyer au bureau du directeur si je ne lui répondais pas [.] Je me souviens encore clairement de cette journée.


In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify which of the candidates’ answers were cons ...[+++]

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jugées insuffisantes ; enfin, que le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, texte dont la requérante disposai ...[+++]


I think the people who have been sending me these questions have a right to ask them and the government has not answered.

J'estime que les gens qui m'ont posé ces questions avaient le droit de les poser. Le gouvernement n'a pas daigné répondre.


The parties concerned are invited to send their answers to the questions asked and any comments or suggestions to the following address:

Les parties intéressées sont invitées à transmettre leurs réponses aux questions posées, observations et suggestions à l'adresse suivante:


The answer I got from the then minister was that he would send me a copy of Bill C-65 to take back to the parents and tell them that all was fine.

Le ministre m'a alors répondu qu'il m'enverrait un exemplaire du projet de loi C-65 pour que je le remette aux parents et leur explique que tout allait bien.


If colleagues send me their questions in the interim, I would be able to expedite the answers.

Si des collègues me font parvenir leurs questions entre-temps, je pourrai leur répondre plus rapidement.


w