Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Canada Silver Broom
Air Canada Silver Broom World Curling Championship
Air Canada World Curling Championship
Brier
Canadian Men's Curling Championship
Hexagon World Curling Championships
Men's Curling Championship
Men's curling championship
National Brier
Scotch Cup
Silver Broom
Silver Broom World Curling Championship
World Men's Curling Championships

Traduction de «senior men's curling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men's curling championship [ Men's Curling Championship ]

championnat de curling masculin [ Championnat de curling masculin | championnat masculin de curling | Championnat masculin de curling ]


World Men's Curling Championships [ Hexagon World Curling Championships | Air Canada Silver Broom | Silver Broom | Air Canada Silver Broom World Curling Championship | Air Canada World Curling Championship | Silver Broom World Curling Championship | Scotch Cup ]

Championnats du monde de curling masculin [ Championnats du monde de curling Hexagon | Balai d'argent Air Canada | Balai d'argent | Championnat du monde de curling Balai d'argent Air Canada | Championnat du monde de curling Air Canada | Championnat du monde de curling Balai d'argent | Coupe Scotch ]


Brier [ Canadian Men's Curling Championship | National Brier ]

Brier [ Championnat canadien de curling masculin | Championnat canadien masculin de curling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I rise today to recognize the accomplishments of the Canadian senior men's curling team, which yesterday won a gold medal for Canada at the 2014 World Senior Curling Championships in Dumfries, Scotland.

Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage à l'équipe masculine de curling senior du Canada, qui a remporté hier la médaille d'or aux championnats mondiaux de curling senior de 2014, qui se déroulaient à Dumfries, en Écosse.


Bruce Delaney and his team of Rick Bachand, Duncan Jamieson and George Mitchell, out of the Royal Canadian Navy Curling Club in Ottawa, are winners of the 2009 Canadian Senior Men's Curling Championships.

L'équipe du club de curling Royal Canadian Navy d'Ottawa se compose du capitaine Bruce Delaney et de Rick Bachand, Duncan Jamieson et George Mitchell. En 2009, elle a remporté le championnat canadien de curling senior masculin.


67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchange ...[+++]

67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein ...[+++] de l'Union, à travail égal, le revenu des femmes soit encore en moyenne 16 % inférieur à celui des hommes; invite dès lors l'Union à poursuivre ses efforts pour assurer l'égalité entre les femmes et les hommes en matière de rémunération, conformément à l'article 157 du traité FUE, de retraite et de participation au marché du travail, notamment au niveau de l'encadrement supérieur; estime que cette mesure devrait contribuer à la lutte contre la pauvreté et faire en sorte que l'Europe exploite pleinement tous les talents disponibles; déplore que le taux de chômage des femmes soit encore bien plus élevé que celui des hommes et insiste sur le fait que l'indépendance financière des femmes doit être une composante de la lutte contre la pauvreté;


67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchange ...[+++]

67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein ...[+++] de l'Union, à travail égal, le revenu des femmes soit encore en moyenne 16 % inférieur à celui des hommes; invite dès lors l'Union à poursuivre ses efforts pour assurer l'égalité entre les femmes et les hommes en matière de rémunération, conformément à l'article 157 du traité FUE, de retraite et de participation au marché du travail, notamment au niveau de l'encadrement supérieur; estime que cette mesure devrait contribuer à la lutte contre la pauvreté et faire en sorte que l'Europe exploite pleinement tous les talents disponibles; déplore que le taux de chômage des femmes soit encore bien plus élevé que celui des hommes et insiste sur le fait que l'indépendance financière des femmes doit être une composante de la lutte contre la pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures; deplores the fact that in the EU – when both do equal work – women’s income is still, on average, 16 % lower than men’s income; calls on the EU therefore to continue its work in ensuri ...[+++]

66. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes; déplore qu'au sein de l'Union, à travail égal, le revenu des femmes soit en ...[+++]


This year Brandon Souris has no less than five teams representing Manitoba in national curling events: the Manitoba seniors men, Neil Andrews and his team of Darryl Andrews, Jim Horn and Doug Carvey; the Manitoba seniors women, Joyce McDougall and her team of Helen Fenwick, Pam Horn and Karen Dunbar; Manitoba mixed champions, Terry McNamee, Jill Officer, Brendan Taylor and Tanya Robins; Manitoba junior women, Tasha Hunter and her team of Jocelyn Foreman, Karen Hodgson and Roxie Trembath; and representing Manitoba at the Scott Tournament of Hearts is Lois Fowler's team of Gerri Cooke, Maureen Bonar and Lana Hunter.

Cette année, Brandon Souris compte au moins cinq équipes représentant le Manitoba dans des tournois nationaux de curling. Il s'agit de l'équipe masculine senior du Manitoba, formée de Neil Andrews et de ses coéquipiers Darryl Andrews, Jim Horn et Doug Carvey; de l'équipe féminine senior du Manitoba, formée de Joyce McDougall, Helen Fenwick, Pam Horn et Karen Dunbar; de l'équipe championne mixte du Manitoba, formée de Terry McNamee, Jill Officer, Brendan Taylor et Tanya Robins; de l'équipe féminine junior du Manitoba, formée de Tasha Hunter et de ses coéquipières Jocelyn Foreman, Karen Hodgson et Roxie Trembath.


29. Points out that on more than one occasion it has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was appointed; also notes that for the remaining promotions in category A in 2001 out of all the men and women eligible for prom ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, sur douze postes A3, tous aient été attribués à des hommes et sur quatre postes LA3, un seulement ait été ...[+++]


28. Points out that on more than one occasion the European Parliament has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was appointed; also notes that for the remaining promotions in category A in 2001 out of all the men and wo ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, sur douze postes A3, tous aient été attribués à des hommes et sur quatre postes LA3, un seulement ait été ...[+++]


Lead George Dolejsi, second Keith MacGregor, third Thom Pritchard, the lone Glengarian on the team, and Skip Bill Dickie proved to be the pride of Ontario and Cornwall by winning the coveted Canadian Senior Men's Curling Championship (1410 ) We commend them for their effort and dedication to this popular sport that enabled them to win such a prestigious national championship.

Le premier joueur, George Dolejsi, le deuxième joueur, Keith MacGregor, le troisième joueur, Thom Pritchard, seul habitant de Glengarry à faire partie de l'équipe, et le capitaine Bill Dickie ont fait honneur à l'Ontario et à Cornwall en remportant le trophée tant convoité remis aux gagnants du championnat canadien masculin senior de curling (1410) Nous les louons pour leur détermination et leur attachement à ce sport populaire, qui leur ont permis de remporter un championnat national aussi prestigieux.


This foursome represented the province of Ontario at the recent Canadian Senior Men's Curling Championships held in friendly and hospitable Saint John, New Brunswick.

Ce quatuor représentait l'Ontario lors du championnat canadien masculin senior de curling tenu récemment dans la ville très accueillante de Saint John, au Nouveau-Brunswick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senior men's curling ->

Date index: 2024-07-25
w