He said: Mr. Speaker, unlike the firearms registry which the Liberals tout as real firearms control, what this bill does is it makes it a separate criminal offence and facilitates the distinction between possessing firearms and trafficking in firearms.It puts in place tougher penalties for people who illegally bring into the country firearms and ammunition that have been prohibited by the government.
Monsieur le Président, contrairement au registre des armes à feu que les libéraux ont présenté comme un véritable mécanisme de contrôle, ce projet de loi prévoit une infraction criminelle distincte et facilite la distinction entre la possession et le trafic d'armes à feu. De plus, il prévoit des sanctions plus sévères pour les personnes qui introduisent illégalement au Canada des armes et des munitions prohibées par le gouvernement.