Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSS
General Security Service
Shabak
Shin Bet

Traduction de «shabak » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
General Security Service | Shabak | Shin Bet | GSS [Abbr.]

Service de sécurité intérieure | Shin Bet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas religious and ethnic minorities, such as Christian (Chaldean/Syriac/Assyrian, Melkite and Armenian), Yazidi, Turkmens, Shabak, Kaka’i, Sabae-Mandean, Kurdish and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas many have been killed, slaughtered, beaten, subjected to extortion, abducted and tortured; whereas they have been enslaved (in particular women and girls, who have also been subjected to other forms of sexual violence) and forcibly converted, and have been victims of forced marriage and trafficking in human beings; whereas children have also been fo ...[+++]

B. considérant que les minorités religieuses et ethniques telles que les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite et arménienne), yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes-mandéennes, kurdes et chiites, de même que de nombreux Arabes et musulmans sunnites, sont la cible du soi-disant groupe "EIIL/Daech"; que nombre d'entre eux ont été tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence sexuelle), convertis par la force, mariés de force et victimes de la traite des êtres humains; que ...[+++]


C. whereas the terrorist organization ISIL/Da’esh has launched systematic campaigns of ethnic cleansing in northern Iraq and Syria, carrying out war crimes, including mass summary killings and abductions, against ethnic and religious minorities; whereas the UN has already reported on targeted killings, forced conversions, abductions, the selling of women, the enslavement of women and children, the recruitment of children for suicide bombings, and sexual and physical abuse and torture; whereas Christian, Yazidi, Turkmen, Shabak, Kaka'i, Sabean and Shia communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by ISIL/Da’ ...[+++]

C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, ...[+++]


G. whereas ISIS/Da’esh targets Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, and other ethnic and religious minorities, but whereas some of these communities were already targeted by extremists well before the advance of ISIS/Da’esh; whereas Christians in particular have been deliberately targeted by various extremist or jihadist groups for many years, forcing more than 70 % of Iraqi Christians and more than 700 000 Syrian Christians to flee their countries;

G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadistes, obligeant ainsi plus de 70 % des Chrétiens d'Iraq et plus de 700 000 Chrétiens syriens à fuir leur pays;


G. whereas ISIL/Daesh has launched systematic campaigns of ethnic cleansing in northern Iraq and Syria, carrying out war crimes and gross violations of international humanitarian law, including mass summary killings and abductions, against ethnic and religious minorities; whereas the UN has already reported on targeted killings, forced conversions, abductions, the rape, smuggling and kidnapping of women, the slavery of women and children, the recruitment of children for suicide bombings, and sexual and physical abuse and torture; whereas ethnic and religious minorities, including Christian, Kurdish, Yazidi, Turkmen, Shabak, Kaka’i, Sabean and ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les minorités ethniques et religieus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of those affected by the violence belong to Iraq's minority ethnic and religious communities, including Christians, Shabak, Turkmen, Yazidi, and others.

Nombre de ces personnes touchées par la violence appartiennent aux communautés ethniques et religieuses minoritaires en Irak, notamment les minorités chrétienne, chabak, turkmène et yézidie.


ISIL and associated armed groups intentionally and systematically targeted these (Turkmen, Shabak, Christians, Yezidi and other) communities for gross human rights abuses, at times aimed at destroying, suppressing or cleansing them from areas under their control.OHCHR notes that many of the violations and abuses perpetrated by ISIL and associated armed groups may amount to war crimes or crimes against humanity.

L'EIIL et les groupes armés associés ont visé de manière intentionnelle et systématique ces communautés (les Turkmènes, les Shabaks, les chrétiens et les yézidis, entre autres), commettant ainsi de graves violations des droits de la personne, parfois dans l'objectif d'assassiner ces personnes ou de les éliminer des zones sous leur contrôle [ .] Le Haut-Commissariat signale que l'éventail des violations et des abus commis par l'EIIL et les groupes armés associés est énorme et que beaucoup de leurs actes peuvent constituer des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité.


The persecution of minority groups, including Christians, Yazidis, Shabak, and Shia Turkmen, is an ongoing concern.

La persécution des groupes minoritaires, notamment les chrétiens, les yézidis, les Shabaks et les Turkmènes chiites, est une source constante d'inquiétude.


F. whereas Iraq has long been home to a variety of ethnic and religious minority groups, including Turkmen, Christians, Kurds, Shabak, Mandaeans, Armenians, Yezidi, Baha’is, Black Iraqis, Assyrians, Jews, Palestinians and others;

F. considérant que l'Iraq compte depuis longtemps un ensemble de minorités ethniques et religieuses, y compris turcomane, chrétienne, shabak, mandéenne, arménienne, yézidi, bahaïes, iraquienne noire, assyrienne, juive, palestinienne, et d'autres;


The Nineveh Plains is the ancient homeland of ChaldoAssyrians and home to Iraq's real minorities, such as the Yezidis and the Shabaks.

Ces plaines sont le territoire ancestral des Chaldo-Assyriens et le lieu où vivent les véritables minorités de l'Irak, telles que celles des Yezidis et des Shabaks.




D'autres ont cherché : general security service     shabak     shin bet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shabak' ->

Date index: 2023-11-01
w