Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shahbaz bhatti's dedication " (Engels → Frans) :

I've learned conclusively today—it's been in the media—from Shahbaz Bhatti's brother Peter Bhatti that there has been a fatwa issued in Pakistan for Sikander Bhatti, Shahbaz Bhatti's younger brother.

Aujourd'hui, j'ai appris avec certitude — la nouvelle est dans les médias — du frère de Shahbaz Bhatti, Peter Bhatti, qu'au Pakistan, une fatwa a été rendue en ce qui concerne Sikander Bhatti, le jeune frère de Shahbaz Bhatti.


Gerard Bhatti is still there; and Paul, his brother who has taken up Shahbaz Bhatti's position in the government, is staying in Italy now because of clear and present danger to his immediate safety.

Gerard Bhatti est toujours là-bas, et son frère Paul, qui a repris le poste de Shahbaz Bhatti au sein du gouvernement, est en Italie en ce moment, car sa sécurité est menacée.


I had a chance in London in July of last year to engage in a public dialogue with Dr. Paul Bhatti who effectively succeeded his brother, Shahbaz Bhatti, as the Minister of National Harmony and Minority Affairs in Pakistan.

À Londres, en juillet dernier, j'ai participé à une discussion publique avec Paul Bhatti qui a succédé à son frère, Shahbaz Bhatti, au poste de ministre de l'Harmonie nationale et des Affaires des minorités au Pakistan.


It was evident that Shahbaz Bhatti's dedication to human rights and his will to stand up for what he believed in was admired by many around the world.

Il était évident que bon nombre de personnes, partout sur la planète, admiraient l'attachement de Shahbaz Bhatti à la cause des droits de la personne et sa volonté de défendre ses convictions.


3. Recognises Minister Shahbaz Bhatti's dedication to combating the blasphemy laws and the injustice they have facilitated; recognises the progress made during his period as Minister, including significant, discreet negotiations on potential amendments to these laws;

3. rend hommage à l'engagement du ministre Shahbaz Bhatti dans la lutte contre les lois sur le blasphème et les injustices que celles-ci favorisent; mesure les progrès accomplis sous son mandat, en particulier grâce à des négociations peu spectaculaires mais substantielles sur de possibles amendements à ces lois;


I mentioned the assassinations of Justice Arif Iqbal Bhatti as well as my good friend Shahbaz Bhatti.

J'ai mentionné les assassinats du juge Arif Iqbal Bhatti ainsi que de mon bon ami Shahbaz Bhatti.


The Taliban Movement in Punjab has claimed responsibility for the assassination of Minister Shahbaz Bhatti. His request for the use of a bullet-proof car had been denied by the Pakistani authorities.

Le mouvement des talibans du Penjab a revendiqué l’assassinat du ministre Shahbaz Bhatti, dont la demande de voiture officielle blindée avait été rejetée par les autorités pakistanaises.


– (PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intolerance and religious discrimination.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


– The next item is the debate on six motions for resolutions on Pakistan – murder of Shahbaz Bhatti, Minister for Minorities.

– L’ordre du jour appelle le débat sur les six propositions de résolution concernant le Pakistan - assassinat de Shahbaz Bhatti, ministre des minorités.


– Mr President, I think all of us have been very deeply shocked and appalled by the assassination of Minister Shahbaz Bhatti, not least because he is someone known to us in this Parliament: he has visited here, he has met many of us; but also because this is another highly symbolic killing, striking at someone who was looking for reconciliation and work across all minorities in Pakistan.

– (EN) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous profondément choqués et horrifiés par l’assassinat du ministre Shahbaz Bhatti. Non seulement parce que nous le connaissions dans ce Parlement - il nous a rendu visite et il a rencontré beaucoup d’entre nous - mais aussi parce qu’il s’agit d’un nouveau meurtre, très symbolique, dont la victime est une personne qui cherchait la réconciliation, et qui travaillait pour toutes les minorités du Pakistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

shahbaz bhatti's dedication ->

Date index: 2024-07-13
w