Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have reasonable and probable grounds
It shall have force of law
The Community trade mark shall have unitary character
The appeal shall have suspensive effect

Traduction de «shall probably have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence

la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




the appeal shall have suspensive effect

le recours a un effet suspensif


the Community trade mark shall have unitary character

la marque communautaire a un caractère unitaire


have reasonable and probable grounds

avoir des motifs sérieux et raisonnables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The applicant shall clearly indicate what assumptions have been made during the risk assessment in order to predict the probability of occurrence and severity of adverse effect(s) in a given population, and the nature and magnitude of uncertainties associated with establishing these risks.

Le demandeur doit indiquer clairement les hypothèses émises durant l’évaluation des risques en vue de prédire la probabilité de la survenance et de la gravité des effets néfastes dans une population donnée, ainsi que la nature et le degré des incertitudes associées à l’établissement de ces risques.


1. Where the entity forms part of a group, the valuer shall take into account the impact that existing contractual intra-group support arrangements can have on the value of the assets and liabilities where, on the basis of the circumstances, it is probable that those arrangements will be put into effect.

1. Lorsque l'entité fait partie d'un groupe, l'évaluateur tient compte de l'incidence que peuvent avoir les dispositifs contractuels de soutien intragroupe existants sur la valeur des actifs et passifs lorsque, d'après les circonstances, il est probable que ces dispositifs seront utilisés.


If the motion is not passed, we shall no doubt move on to another matter under Business of the House. We shall probably then have an opportunity to discuss this very important motion.

Si la motion n'est pas adoptée, nous passerons sans doute à un autre sujet à la rubrique des affaires courantes ordinaires et nous aurons probablement alors l'opportunité de discuter de cette motion très importante.


The applicant shall clearly indicate what assumptions have been made during the risk assessment in order to predict the probability of occurrence and severity of adverse effect(s) in a given population, and the nature and magnitude of uncertainties associated with establishing these risks.

Le demandeur doit indiquer clairement les hypothèses émises durant l’évaluation des risques en vue de prédire la probabilité de la survenance et de la gravité des effets néfastes dans une population donnée, ainsi que la nature et le degré des incertitudes associées à l’établissement de ces risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shall be made clear that the scenarios shown may not have an equal probability of occurrence.

Il est clairement stipulé que ces différents scénarios ne sont pas nécessairement aussi probables les uns que les autres.


It shall be made clear that the scenarios shown may not have an equal probability of occurrence.

Il est clairement stipulé que ces différents scénarios ne sont pas nécessairement aussi probables les uns que les autres.


Special consideration shall be given to safety when designing the cross-sectional geometry and the horizontal and vertical alignment of a tunnel and its access roads, as these parameters have a significant influence on the probability and severity of accidents.

La sécurité est particulièrement prise en considération lors de la conception de la géométrie du profil en travers, du tracé en plan et du profil en long d'un tunnel ainsi que de ses routes d'accès, car ces paramètres influent grandement sur la probabilité et la gravité des accidents.


Special consideration shall be given to safety when designing the cross-sectional geometry and the horizontal and vertical alignment of a tunnel and its access roads, as these parameters have a significant influence on the probability and severity of accidents.

La sécurité est particulièrement prise en considération lors de la conception de la géométrie du profil en travers, du tracé en plan et du profil en long d'un tunnel ainsi que de ses routes d'accès, car ces paramètres influent grandement sur la probabilité et la gravité des accidents.


Honourable senators, even though we have unanimous consent to some amendments, we shall probably report this bill on division.

Honorables sénateurs, bien qu'il y ait consentement unanime sur plusieurs amendements, nous allons probablement adopter ce projet de loi à l'étape du rapport, avec dissidence.


3. Member States which have recourse to the derogations referred to in this Article shall immediately inform the Commission thereof, stating the reasons for and probable duration of such derogations.

3. Les États membres qui ont recours aux dérogations visées au présent article en informent immédiatement la Commission en lui indiquant les motifs et la durée probable de ces dérogations.




D'autres ont cherché : have reasonable and probable grounds     shall probably have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall probably have' ->

Date index: 2024-07-26
w