Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she didn't know that she could simply " (Engels → Frans) :

We reunited a woman with her children whom she hadn't seen in 27 and a half years and she found grandchildren that she didn't know she had, because they were victims of a parental abduction.

Nous avons réuni une mère à ses enfants qu'elle n'avait pas vus depuis 27 ans et demi et elle a trouvé des petits-enfants dont elle n'avait pas la moindre idée, parce qu'ils sont victimes d'un enlèvement parental.


Mr. Chair, I present to you some of the evidence from committee, where the minister, after being asked by members of this committee if she was the one who wrote “not”, said no, she wasn't, and that in fact she didn't know who did it.

Monsieur le président, je vous présente une partie de la preuve recueillie par le comité, selon laquelle, la ministre, après que des membres du comité lui ont demandé si elle était l'une des personnes qui avait écrit le mot « not », l'a nié, et que, en fait, elle ne savait pas qui l'avait fait.


It's a hugely longer process and she's now frustrated that she didn't know that she could simply naturalize, that there are two paths.

Le processus est beaucoup plus long et mon électrice est frustrée, car elle ne savait pas qu'on pouvait simplement naturaliser l'enfant et qu'il y a deux processus.


She then told me that she didn't know whether I had lost my citizenship at that time and that she would have to check with the experts.

Elle m'a dit alors ne pas savoir si j'avais perdu ma citoyenneté à ce moment-là et qu'elle devait vérifier auprès des experts.


Mrs. Diane Ablonczy: Is Mr. Ouellet telling this committee that the Auditor General, after four months of investigation with her staff at Canada Post, has a report that has incorrect information, that she didn't know what she was talking about, that she's not giving the facts?

Mme Diane Ablonczy: M. Ouellet est-il en train de dire au comité que la vérificatrice générale, après quatre mois d'enquête avec son personnel à Postes Canada, a produit un rapport qui contient des informations erronées, qu'elle ne sait pas ce dont elle parle, qu'elle ne nous décrit pas les faits?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not alone in congratulating Elizabeth Lynne on her report, partly because I know that in taking stock of everything that is socially flawed in Europe, she found so many things that were wrong that parliamentary officials were forced to drag her away from her desk so that she could be here with us this morning, and she still had not finished.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas le seul à féliciter Elizabeth Lynne pour son rapport, notamment parce que je sais qu'en dressant l'inventaire des problèmes sociaux présents en Europe, elle a relevé une telle quantité de points noirs que les collaborateurs du Parlement ont été contraints de la tirer de son bureau pour qu'elle soit parmi nous ce matin – et elle n'a pas encore fini.


She knows the rights of this House, and she is simply denying this.

Vous connaissez les droits de cette Assemblée, mais vous bornez à les dénier.


She knows the rights of this House, and she is simply denying this.

Vous connaissez les droits de cette Assemblée, mais vous bornez à les dénier.


If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.

Si elle n’avait pas de réponse à notre question, elle aurait pu simplement nous le faire savoir.


I said to her: ‘But do you know that these creams are tested on animals?’ ‘You are right, Carlo,’ she replied, ‘you are right’, but she did not remove the cream from her face and I could not sleep for the rest of the night.

Je lui ai alors dit : "Tu sais que ces crèmes sont testées sur des animaux ?" "Tu as raison, Carlo, m'a-t-elle répondu, tu as raison", mais elle n'est pas allée se laver et elle a gardé cette crème sur le visage. Et j'ai passé une nuit blanche.




Anderen hebben gezocht naar : she hadn't seen     she didn     she didn't know     she found     you some     fact she didn     she could     she could simply     she then     she would     because i know     is socially     she knows     she is simply     you know     i could     she didn't know that she could simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she didn't know that she could simply ->

Date index: 2023-06-10
w