Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise with shipment forwarders
Advice of loading
Advice of shipment
Apply shipment packing requirements
Communicate with shipment forwarders
Compare contents of shipment with waybill
Compare shipment contents with waybill
Compare shipment with waybill
Cross-border commercial shipment
Crossborder commercial shipment
Discharge of radioactive effluent
Interpret shipment packaging information
Liaise with shipment forwarders
Loading advice
Notice of loading
Notice of shipment
Nuclear waste disposal site
Prior authorization for shipment of radioactive waste
Radioactive effluent
Radioactive waste disposal
Radioactive waste disposal facility
Radioactive waste disposal site
Radioactive waste repository
Radioactive waste storage site
Receive shipment packaging information
Repository
Shipment advice
Speak with shipment forwarders
Transborder commercial shipment

Traduction de «shipments radioactive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prior authorization for shipment of radioactive waste

autorisation préalable de transfert de déchets radioactifs


Advisory Committee on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community

Comité consultatif de la surveillance et du contrôle des transferts de déchets radioactifs entre États membres ainsi qu'à l'entrée et à la sortie de la Communauté


compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


advertise with shipment forwarders | speak with shipment forwarders | communicate with shipment forwarders | liaise with shipment forwarders

communiquer avec les expéditeurs


apply shipment packing requirements | receive information on shipment packaging requirements | interpret shipment packaging information | receive shipment packaging information

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


special arrangement radioactive material package and shipment certificate

certificat d'emballage et d'expédition de matières radioactives en vertu d'arrangements spéciaux


advice of loading | advice of shipment | loading advice | notice of loading | notice of shipment | shipment advice

avis d'embarquement


radioactive effluent [ discharge of radioactive effluent ]

effluent radioactif [ rejet d'effluent radioactif ]


radioactive waste repository [ radioactive waste disposal facility | radioactive waste disposal site | repository | radioactive waste storage site | nuclear waste disposal site | radioactive waste disposal ]

centre de stockage de déchets radioactifs [ dépôt de déchets radioactifs | site de stockage de déchets radioactifs | stockage de déchets radioactifs | stockage nucléaire | site de stockage | dépôt | stockage ]


crossborder commercial shipment [ cross-border commercial shipment | transborder commercial shipment ]

expédition commerciale transfrontalière [ expédition commerciale outre-frontière | expédition commerciale transfrontière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Definition of a duly completed application: an application for the authorisation of a shipment of radioactive waste or spent fuel is duly completed in accordance with Directive 2006/117/Euratom, if – in case of shipments of radioactive waste – each item of Section A-1, or – in case of shipments of spent fuel – each item of Section B-1, contains the required information, either by ticking the relevant box, deleting (= crossing out) the non-applicable option or filling in the relevant data and values.

Définition d’une demande dûment remplie: Une demande d’autorisation de transfert de déchets radioactifs ou de combustible nucléaire usé est dûment remplie conformément à la directive 2006/117/Euratom si, dans le cas de transferts de déchets radioactifs, chaque rubrique du volet A-1 ou, dans le cas de transferts de combustible nucléaire usé, chaque rubrique du volet B-1 contient les informations prescrites, qu’il s’agisse de cases à cocher, de propositions sans objet à biffer ou de données et de valeurs à indiquer.


Council Directive 92/3/Euratom of 3 February 1992 on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community established a Community system of strict control and prior authorisation for shipments of radioactive waste that has proved satisfactory.

La directive 92/3/Euratom du Conseil du 3 février 1992 relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs entre États membres ainsi qu'à l'entrée et à la sortie de la Communauté a établi un système communautaire de contrôle strict et d'autorisation préalable des transferts de déchets radioactifs qui donne satisfaction.


Operations involved in shipments of radioactive waste or spent fuel are subject to a number of requirements under Community and international legal instruments regarding in particular the safe transport of radioactive material and the conditions under which radioactive waste or spent fuel is disposed of or stored in the country of destination.

Les opérations nécessaires pour les transferts de déchets radioactifs ou de combustible usé sont soumises à diverses exigences en application d'instruments juridiques communautaires et internationaux, notamment en ce qui concerne le transport sûr des matières radioactives et les conditions dans lesquelles les déchets radioactifs ou le combustible usé sont stockés définitivement ou entreposés dans le pays de destination.


It needs, nevertheless, to be amended in the light of experience in order to clarify and add concepts and definitions, to address situations that had been omitted in the past, to simplify the existing procedure for the shipment of radioactive waste between Member States and to guarantee consistency with other Community and international provisions, and in particular with the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management (hereinafter referred to as Joint Convention), to which ...[+++]

Il convient néanmoins de le modifier à la lumière de l'expérience, afin de clarifier et d'ajouter certains concepts et définitions, de tenir compte de situations qui n'avaient pas été envisagées, de simplifier la procédure existante pour le transfert de déchets radioactifs entre les États membres et de garantir la cohérence avec les autres dispositions communautaires et internationales, en particulier avec la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, ci-après dénommée la «convention commune», à laquelle la Communauté a adhéré le 2 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where radioactive waste or spent fuel is to enter the Community from a third country and the country of destination is not a Member State, the natural or legal person who has the responsibility for managing the shipment within the Member State through whose customs post radioactive waste or spent fuel is first to enter the Community (first Member State of transit) shall submit an application for authorisation to the competent authorities of that Member State.

1. Lorsque des déchets radioactifs ou du combustible usé doivent entrer dans la Communauté en provenance d'un pays tiers et que le pays de destination n'est pas un État membre, la personne physique ou morale responsable de la gestion du transfert à l'intérieur de l'État membre par le bureau des douanes duquel les déchets radioactifs ou le combustible usé doivent entrer en premier dans la Communauté («premier État membre de transit») soumet une demande d'autorisation aux autorités compétentes de cet État membre.


2. Where a shipment cannot be completed or if the conditions for shipment are not complied with in accordance with the provisions of this Directive, the competent authorities of the Member State of origin shall ensure that the radioactive waste or the spent fuel in question is taken back by the holder, unless an alternative safe arrangement can be made on the basis of the applicable legislation on the management of spent fuel and radioactive waste .

2. Lorsqu'un transfert ne peut être mené à bien ou que les conditions applicables au transfert ne sont pas satisfaites conformément aux dispositions de la présente directive, les autorités compétentes de l'État membre d'origine veillent à ce que les déchets radioactifs ou le combustible usé en question sont repris par leur détenteur, à moins qu'un autre arrangement sûr soit possible sur la base de la législation en vigueur concernant la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs .


Directive 92/3/Euratom on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community was aimed at establishing a system of strict control and prior authorisation for shipments of radioactive waste.

La directive 92/3/Euratom relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs entre États membres ainsi qu'à l'entrée et à la sortie de la Communauté visait à établir un système de contrôle strict et d'autorisation préalable pour les transferts de déchets radioactifs.


2. Where a shipment cannot be completed or if the conditions for shipment are not complied with in accordance with the provisions of this Directive, the competent authorities of the Member State of origin shall ensure that the radioactive waste or the spent fuel in question is taken back by the holder, unless an alternative safe arrangement can be made on the basis of the applicable legislation on the management of spent fuel and radioactive waste.

2. Lorsqu'un transfert ne peut être mené à bien ou que les conditions applicables au transfert ne sont pas satisfaites conformément aux dispositions de la présente directive, les autorités compétentes de l'État membre d'origine veillent à ce que les déchets radioactifs ou le combustible usé en question sont repris par leur détenteur, à moins qu'un autre arrangement sûr soit possible sur la base de la législation en vigueur concernant la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs.


The same consent and refusal procedure shall be applied for both shipments of radioactive waste and shipments of spent fuel for disposal.

Une même procédure de consentement ou de refus est appliquée tant pour les transferts de déchets radioactifs que pour les transferts de combustible usé aux fins de stockage définitif.


(8a) Each Member State remains fully responsible for the management of radioactive waste and spent fuel under its jurisdiction; nothing in this Directive should imply that a Member State of destination must accept shipments of radioactive waste and spent fuel for final treatment or disposal except where the waste or fuel is for reshipment.

(8 bis) Chaque État membre demeure entièrement responsable de la gestion des déchets radioactifs et du combustible usé relevant de son ressort; aucune disposition de la présente directive n'impose à un État membre de destination d'accepter des transferts de déchets radioactifs ou de combustible usé en vue de leur traitement ou de leur stockage définitifs, si ce n'est lorsque les déchets ou le combustible sont destinés à être réexpédiés.


w