Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAACE
CENSA
Certify products meet regulatory requirements
Committee of European National Shipowners' Association
Committee of European Shipowners
ECSA
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
European Community Shipowners' Associations
Federation of Greek Shipowners
Fix meetings
Fixing meetings
Guarantee products meet regulatory requirements
ISA
Islamic Shipowners' Association
Meetings
Organise meetings
Organization of the Islamic Shipowners' Association
Schedule meetings
Shipowners' association
Shipowners' club
UGS
Union of Greek Shipowners

Traduction de «shipowners meeting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council of European and Japanese National Shipowners' Associations [ CENSA | Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Association ]

Conseil des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon [ Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Associations ]


Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


shipowners' association | shipowners' club

association d'armateurs | club d'armateurs


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The shipowner or its agent shall be informed of the outcome of the meeting and of any measures resulting from the arrest and/or detention.

L'armateur, ou son représentant, est informé du résultat de cette concertation ainsi que de toute mesure pouvant découler de l'arraisonnement et ou de la rétention.


(vi) establish a system of protection, by way of insurance or an equivalent appropriate measure, to compensate seafarers for monetary loss that they may incur as a result of the failure of a recruitment and placement service or the relevant shipowner under the seafarers’ employment agreement to meet its obligations to them.

mettent en place un système de protection, sous la forme d’une assurance ou d’une mesure équivalente appropriée, pour indemniser les gens de mer ayant subi des pertes pécuniaires du fait que le service de recrutement et de placement ou l’armateur en vertu du contrat d’engagement maritime n’a pas rempli ses obligations à leur égard.


17. Each Member State to which paragraph 16 applies shall require that shipowners of ships that fly its flag who use seafarer recruitment and placement services based in countries or territories in which the Maritime Labour Convention 2006, does not apply, ensure, as far as practicable, that those services meet the requirements of paragraphs 7 to 18.

17. Tout État membre auquel le paragraphe 16 s'applique exige que les armateurs de navires battant son pavillon qui utilisent des services de recrutement et de placement des gens de mer établis dans des pays ou territoires auxquels la convention du travail maritime de 2006 ne s’applique pas s’assurent, dans la mesure du possible, que ces services respectent les prescriptions des paragraphes 7 à 18.


(a) prevent a Member State from maintaining a free public seafarer recruitment and placement service for seafarers in the framework of a policy to meet the needs of seafarers and shipowners, whether the service forms part of or is coordinated with a public employment service for all workers and employers; or

d’empêcher un État membre d’assurer un service public gratuit de recrutement et de placement des gens de mer dans le cadre d’une politique visant à répondre aux besoins des gens de mer et des armateurs, que ce service fasse partie du service public de l’emploi ouvert à l’ensemble des travailleurs et des employeurs ou qu’il agisse en coordination avec ce dernier; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Against this background the Commission considers that outsourcing of ship management should not be fiscally penalised with respect to in-house ship management, provided that the ship management companies meet the same requirements as are applicable to shipowners and that the provision of the aid to the former contributes to the achievement of the objectives of the Guidelines in the same way as the provision of aid to shipowners.

Dans ce contexte, la Commission estime qu’il ne serait pas judicieux de pénaliser fiscalement les activités de gestion de navires qui sont sous-traitées par rapport à celles exécutées en interne, dans la mesure où les sociétés de gestion de navires respectent les mêmes conditions que celles applicables aux armateurs et que l’octroi d’un soutien financier aux premières les aide à atteindre les objectifs fixés dans les orientations de la même manière que celui alloué aux armateurs.


I, the undersigned, certify that the above ship is covered by an insurance policy or other financial guarantee which meets the requirements of Directive 2007/./EC of the European Parliament and of the Council on the civil liability and financial guarantees of shipowners.

Le soussigné certifie que le navire susmentionné est couvert par une police d'assurance ou autre garantie financière satisfaisant aux prescriptions de la directive 2007 /../CE du Parlement européen et du Conseil relative à la responsabilité civile et aux garanties financières de propriétaires de navires.


It is likewise evident that the measure is selective, as these State guarantees are to be available only to shipowners who intend to have shipbuilding or conversion work carried out in Italian shipyards (and who meet the criteria set out in the Italian legislation).

Il est également évident que la mesure est sélective étant donné que seuls peuvent bénéficier de la garantie de l’État les armateurs qui entendent effectuer des travaux de construction et de transformation de navires dans des chantiers navals italiens (et qui répondent aux critères définis par la loi italienne).


the rules of the Fund permit guarantees to be granted only to shipowners of meeting strict economic criteria, with a risk profile below the average; these beneficiaries have similar risk profiles, and thus no substantial differentiation of guarantee premiums appears necessary;

les critères prévus par le Fonds pour l’octroi de la garantie permettent de ne sélectionner que les armateurs satisfaisant à des critères économiques stricts et présentant un risque inférieur à la moyenne; vu l’appartenance des bénéficiaires à des classes de risque analogues, il semble superflu de procéder à une diversification substantielle des primes;


Article 3d When the first meeting of the Joint Committee provided for in Article 7(1) of the Agreement is held, the Commission shall inform the Comorian authorities of the attendance of shipowners' representatives at subsequent meetings of the Joint Committee.

À l'occasion de la tenue de la première réunion de la commission mixte prévue à l'article 7, paragraphe 1 de l'accord, la Commission informe les autorités des Comores de la participation de représentants des armateurs aux réunions ultérieures de la commission mixte.


The last case is where the shipowner is financially incapable of meeting his obligations. The maximum compensation by the Fund is around EUR 185 million.

Le montant maximal de l'indemnisation autorisée par le Fonds s'élève à environ 185 millions EUR.


w