Encouraging modal shift and decongesting transport corridors: Developing and demonstrating seamless door-to-door transport for people and goods as well as technologies to ensure effective intermodality, including in the context of rail transport competitiveness. This means developing a “single system approach” with a balance between modes of transport, involving the promotion of rail, inland waterway transport and short sea shipping as alternatives to road and short-haul air transport, something which is also an objective of the Marco Polo programmes.
Encouragement du transfert modal et désengorgement des axes de transport. Développement et démonstration de chaînes de transport porte-à-porte sans rupture pour les personnes et les marchandises, ainsi que de technologies destinées à assurer une véritable intermodalité, notamment dans le contexte de la compétitivité du transport ferroviaire, ce qui implique le développement d'une approche unitaire, comportant une répartition équilibrée entre les modes de transport, et notamment la promotion des transports ferroviaires et de la navigation intérieure et du transport maritime à courte distance, en tant que solution de substitution au transport
routier et au transport aérien sur de co ...[+++]urtes distances, une telle approche correspondant également à l'objectif poursuivi par les programmes Marco Polo.