Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Try to send the files again

Traduction de «should ‘try again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should not be stifling innovation - if at first an honest entrepreneur does not succeed, he or she should be able to try again.

Nous ne devrions pas brider l’innovation — si, dans un premier temps, un entrepreneur honnête échoue, il devrait avoir droit à un deuxième essai.


I say to him: if he has any evidence, he should press 1; if not, he should press 2 to apologize. If he has the wrong number, he should hang up and try again.

Je lui dis ceci: s'il a des preuves, qu'il appuie sur le 1, sinon, qu'il appuie sur le 2 pour s'excuser, et s'il a un mauvais numéro, il devrait raccrocher le téléphone et essayer encore.


It is my belief that the Commission should try again.

À mon avis, la Commission devrait faire un nouvel essai.


– (DE) Mr President, when the Commission tells Europe’s social partners that they should ‘try again’ to get along with each other, it reveals a certain ignorance with regard to the political reality.

– (DE) Monsieur le Président, lorsque la Commission dit aux partenaires sociaux européens qu’ils devraient «réessayer» de tomber d’accord, elle fait preuve d’une certaine ignorance de la réalité politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, when the Commission tells Europe’s social partners that they should ‘try again’ to get along with each other, it reveals a certain ignorance with regard to the political reality.

– (DE) Monsieur le Président, lorsque la Commission dit aux partenaires sociaux européens qu’ils devraient «réessayer» de tomber d’accord, elle fait preuve d’une certaine ignorance de la réalité politique.


I regret, but I think that the member should try again and be worthy of his nation, the Quebec nation.

Je le regrette beaucoup, mais je pense que ce député devrait se reprendre et faire honneur à la nation québécoise dont il fait partie.


That is why I think that, today of all days, we should try again and appeal to the United Kingdom and Poland, in the name of the indivisibility of fundamental rights, in the name of the indivisibility of human rights and fundamental rights and liberties, to join in this great European consensus!

C'est pourquoi je pense que, aujourd'hui plus que jamais, nous devrions essayer une nouvelle fois d'inviter le Royaume-Uni et la Pologne, au nom de l'indivisibilité des droits fondamentaux, au nom de l'indivisibilité des droits humains et des libertés publiques, à se joindre à ce grand consensus européen!


If those people who did apply around the time of the crash have not been contacted by this time, they should try again.

Si les gens qui avaient fait une demande au moment de la panne n'ont pas encore été contactés, ils devraient réessayer.


I should like to emphasise once again that, where the Middle East is concerned, when we meet in Parliament, we should try not always to start from the beginning and instead work on the assumption that all of us gathered here basically believe that an entire people is suffering, that an entire people has had a very hard time for many years, that this problem must be resolved and that we must attempt to provide solutions. I believe that we are all agreed on the first principles, the general principles.

Je voudrais souligner une fois de plus, en ce qui concerne le Moyen-Orient, que nous devrions essayer, chaque fois que nous nous réunissons au Parlement, de ne pas commencer tous les jours depuis le début et de partir du principe que, tous ici, nous croyons fondamentalement qu'un peuple souffre, qu'un peuple va mal depuis plusieurs années, que ce problème doit être résolu et qu'il faut essayer d'apporter des solutions. Je pense que nous partageons les principes premiers, les principes généraux.


should try again to make the fisheries minister see reason to ensure that adequate regulations are in place.

essayer d'amener une fois de plus à la raison le ministre des Pêches pour arriver à une pareille réglementation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should ‘try again' ->

Date index: 2024-07-07
w