Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Vertaling van "shouldn't be anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?


Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One was accusing the other of doing this, and ultimately, if you get right down to it, both think the government shouldn't charge anything, pretty much, for utilizing the service.

L'un et l'autre se renvoient la balle, et en fin de compte, tous les deux estiment que le gouvernement ne devrait pas faire payer l'utilisation du service.


We shouldn't import anything that has any other diseases, but if we have the disease and the other country has the disease, I see no reason why we shouldn't be allowed access to those products.

Il devrait donc être interdit d'importer des abeilles souffrant de maladies qui ne sévissent pas encore ici, mais je ne vois aucune raison pouvant nous empêcher d'avoir accès à des abeilles dont les maladies sont déjà présentes au Canada.


In fact, when there's a dollar sign attached, it seems that we go that way entirely unless there is a prohibition. I'm concerned about that, for the essence of your argument is that we shouldn't prohibit anything because we're a very liberal, tolerant society and anything should go.

Cela m'inquiète, parce que votre argument revient essentiellement à dire qu'il ne faut rien interdire parce que nous sommes une société très libérale et très tolérante et que nous devons tout accepter.


The spouse has nothing and the Quebec government thinks we shouldn't do anything for that person.

Par contre, la conjointe ou le conjoint n'a rien, et le gouvernement du Québec croit que nous ne devrions pas nous en occuper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The one extreme would be that biotech should rule everything, and then the other extreme would be that it shouldn't touch anything.

À une extrémité du spectre, certains prétendent que la biotechnologie devrait décider de tout, alors qu'à l'autre extrémité, on soutient qu'on devrait l'éviter à tout prix.


Why shouldn’t they – we are so gullible we actually pay the bills for the occupying power!

Et pourquoi ne le feraient-ils pas, d’ailleurs – nous sommes si naïfs que nous payons en réalité les factures pour la puissance occupante!


I recall that the Americans, for their part, had no compunction or hesitation, after the Blair House Agreements, about introducing direct aid for soya, and the WTO did not object. So why shouldn’t we do the same?

Les Américains, quant à eux, je le rappelle, n’ont pas eu d’état d’âme et n’ont pas hésité à mettre en place, après les accords de Blairhouse, une aide directe au soja sans que l’OMC s’en émeuve. Alors, pourquoi pas nous?


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I will vote for it in any case.

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


There is a new Presidency, which does not resemble the last one very much, but shouldn"t we point out some similarities nonetheless?

Les présidences se succèdent, mais ne se ressemblent pas, ou faut-il, néanmoins, constater des points de convergence?




Anderen hebben gezocht naar : shouldn't be anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

shouldn't be anything ->

Date index: 2021-08-11
w