Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sign towards guinea-bissau " (Engels → Frans) :

In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed.

Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreignaient la portée de la coopération au développement de l'UE avec la Guinée-Bissau ont été abrogées.


However, taking into consideration the holding of peaceful, free and credible elections on 13 April 2014 and 18 May 2014, which represent a major step towards more democracy and stability, and in order to engage with and provide direct support to the democratically elected authorities in their efforts to consolidate the democratic institutions, reconcile the society and promote the socioeconomic development of Guinea Bissau, the appropriate measures set out in the Annex to Decision 2011/492/EU should be suspended.

Toutefois, compte tenu de la tenue d'élections pacifiques, libres et crédibles le 13 avril 2014 et le 18 mai 2014, lesquelles constituent un pas important vers plus de démocratie et de stabilité, et afin d'être en mesure de nouer le dialogue avec les autorités démocratiquement élues et de leur apporter un soutien direct dans les efforts qu'elles déploient pour renforcer les institutions démocratiques, réconcilier la société et promouvoir le développement socioéconomique de la Guinée-Bissau, il convient de suspendre l'application des mesures appropriées énoncées dans l'annexe de la décision 2011/492/UE.


28. Recalls that drug trafficking in Guinea-Bissau is channelled towards the European market and is linked with other criminal networks operating in the region, including those of terrorism in the Sahel and Nigeria in particular;

28. rappelle que le produit du trafic de stupéfiants en Guinée-Bissau est acheminé vers le marché européen et que ce trafic est lié à d'autres réseaux criminels qui opèrent dans la région, y compris aux réseaux terroristes présents au Sahel et au Nigeria, notamment;


The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.

L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.


On the date of its entry into force, this agreement repeals and replaces the agreement between the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the European Community on fishing off the coast of Guinea-Bissau, which entered into force on 29 August 1980 and was one of the oldest agreements signed by the Community.

L'accord abroge et remplace, à compter de la date de son entrée en vigueur, l'accord de pêche conclu entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de la Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la Guinée-Bissau, entré en vigueur le 29 août 1980, et qui figurait parmi les accords les plus anciens conclus par la Communauté.


They also undertake to ensure the sustainable exploitation of resources and the control and surveillance of Guinea-Bissau fishing zones, and to work towards building up institutional capacities in the Republic of Guinea-Bissau in order to carry out a genuine sectoral fisheries policy.

Elles se sont également engagées à assurer l'exploitation durable des ressources, le contrôle et la surveillance des zones de pêche de la République de la Guinée-Bissau, et à œuvrer pour le renforcement des capacités institutionnelles de la République de la Guinée-Bissau afin de mener une véritable politique sectorielle des pêches.


The Council adopted a decision approving the signing of an agreement with Guinea-Bissau with a view to extending for one year the protocol establishing fishing opportunities and the financial contribution provided for in the EU/ Guinea-Bissau agreement on fishing off the coast of Guinea-Bissau (10451/06).

Le Conseil a adopté une décision approuvant la signature d'un accord avec la Guinée-Bissau en vue de proroger d'un an le protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de Guinée-Bissau (doc. 10451/06).


The deposit of an amount corresponding to the second instalment in an out-of-budget account was meant as a political sign towards Guinea-Bissau, that the Commission is still committed to pay the €8.5 million as concluded in the agreement and already committed.

Le dépôt, sur un compte hors budget, d'un montant correspondant à la deuxième tranche était censé constituer un signe politique en direction de la Guinée-Bissau, marquant la volonté de la Commission de verser les 8,5 millions d'euros convenus dans le cadre de l'accord et déjà engagés.


On 27 February 1980 the European Economic Community and the Republic of Guinea-Bissau signed an agreement on fishing off the coast of Guinea-Bissau.

Le 27 février 1980, la Communauté économique européenne et la république de Guinée-Bissau ont signé un accord concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau.


The EU urges all parties in Guinea-Bissau to respect scrupulously international humanitarian law and to cooperate towards the opening of humanitarian corridors for the delivery of emergency aid to displaced persons and refugees in Guinea-Bissau.

L'UE engage toutes les parties en Guinée-Bissau à respecter scrupuleusement le droit humanitaire international et à coopérer en vue de l'ouverture de corridors humanitaires destinés à permettre l'acheminement de l'aide d'urgence vers les personnes déplacées et les réfugiés en Guinée-Bissau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sign towards guinea-bissau' ->

Date index: 2022-04-05
w