Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincere thanks particularly " (Engels → Frans) :

I'd like to start by sincerely thanking the committee for the support they expressed in last year's report for science in general and, in particular, for the National Research Council of Canada.

J'aimerais d'abord remercier le comité d'avoir appuyé, dans le rapport de l'an dernier, les sciences en général et le Conseil national de recherches du Canada en particulier.


I would like to extend my sincere thanks to Senator Tardif for raising this issue and very clearly explaining the challenges facing francophones in minority situations in Canada, particularly those in Alberta, the province she represents.

Je remercie sincèrement la sénatrice Tardif d'avoir soulevé la question et de nous avoir expliqué très clairement les défis que vivent les francophones en situation minoritaire au Canada, en particulier les francophones de l'Alberta, la province représentée par la sénatrice Tardif.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I should like to start by thanking you, Mr Vice-President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for the role you have played as mediator, which has been very important in achieving this compromise, but I would also, of course, like to offer very sincere thanks particularly to the rapporteur, Mr Mauro, and to the former chairman, Mr Costa, who is still actively involved in things, not to mention Mr Lewandowski, for bringing this compromise about.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore activement impliqué, sans oublier M. Lewandowski, pour avoir obtenu ...[+++]


I would like to extend my sincere thanks particularly to the team of senators on our side, who worked endless hours on this bill.

Je veux remercier sincèrement, en particulier, l'équipe de sénateurs de ce côté-ci, qui a travaillé d'innombrables heures sur cette mesure législative.


– (DE) Madam President, many thanks for this truly important debate, and in particular my sincere thanks once more to the rapporteur.

– (DE) Madame la Présidente, je vous remercie pour ce débat vraiment important et j'adresse une fois de plus mes sincères remerciements au rapporteur.


Mr. Speaker, I would like to take the opportunity to sincerely thank my colleague for his clearsightedness, but in particular for his sense of responsibility, because I think his response to the question that was asked earlier demonstrates a good deal of responsibility.

Monsieur le Président, j'aimerais en profiter pour remercier beaucoup mon collègue de sa clairvoyance, mais surtout de son sens des responsabilités, parce que je pense que sa réponse à la question qui a été posée précédemment témoigne de beaucoup de responsabilité.


– (DA) Mr President, to start with, I should like to thank my fellow MEPs here in Parliament, particularly the shadow rapporteurs from the other groups, for their sound and constructive cooperation on the POP proposal, and I would also like to express my sincere thanks to the Irish Presidency, which is unfortunately not here this evening, for having worked so energetically to get this proposal implemented.

- (DA) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues députés du Parlement, notamment les rapporteurs fictifs des autres groupes, pour leur coopération saine et constructive à la proposition sur les POP, et je tiens également à remercier sincèrement la présidence irlandaise, malheureusement absente ce soir, d’avoir travaillé avec autant d’énergie à la mise en œuvre de cette proposition.


Earlier this week I gave many well-deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur; my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.

Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.


At this point I would like to very sincerely thank the shadow rapporteurs of the other groups, in particular Mrs Ayuso González and Claude Turmes.

Je voudrais remercier très sincèrement les rapporteurs des autres groupes, en particulier Mme Ayuso González et M. Claude Turmes, qui ont accompagné ce processus avec énergie, disponibilité, engagement et souplesse.


Once again, we sincerely thank the department officials, who have appeared and continue to appear before us to explain the various clauses of the bill, and in particular, we appreciate the fact that you might have been here two or three times previously and we never got to your particular part of the bill.

Une fois encore, nous remercions très sincèrement les représentants des ministères qui ont comparu et continuent à le faire pour nous expliquer la portée des divers articles de ce projet de loi. Nous sommes particulièrement reconnaissants envers ceux d'entre eux qui ont déjà assisté à deux ou trois séances sans que nous parvenions à l'étude de la partie du projet de loi qui les concerne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sincere thanks particularly' ->

Date index: 2021-05-12
w