WHEREAS the World Health Organization (WHO) has declared the second Tuesday in June " World Blood Donor Day" , a day of celebration to honour and thank those who give the most precious gift of all, the gift of life; AND WHEREAS 192 WHO Member States, 181 National Red Cross and Red Crescent Societies, and 50 voluntary blood donor organizations have agreed to support World Blood Donor Day each year;
que les donneur
s de sang au Canada sont des héros de tous les jours pour leurs collectivités et qu'il est opportun de rendre hommage à leurs actes de bonté et de générosité en instituant une semaine nationale de célébration et de sensibilisation; que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a proclamé le deuxième mardi de juin comme « Journée mondiale du don de sang », une journée consacrée à célébrer et à remercier tous ceux qui off
rent le don le plus précieux, le don de vie; que 192 États membres de l'OMS, 181 Sociétés nationales
...[+++] de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et 50 organisations de donneurs de sang volontaires ont convenu d'appuyer chaque année la Journée mondiale du don de sang,