Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six whom were innocent " (Engels → Frans) :

To put the cold hard statistics on the table, between 1991 and 1997, there were 39 people killed, six of whom were innocent people, and 198 people were injured.

Parlons chiffres. De 1991 à 1997, 39 personnes, dont 6 innocents, ont été tuées, et 198 autres ont été blessées.


There have been 150 victims in Quebec over the last five years, 30 of whom were innocent victims, men, women and children who had the misfortune of being in the wrong place at the wrong time, who just happened to be nearby when a bomb went off. Thirty innocent victims.

Depuis cinq ans, il y a eu 150 victimes au Québec, dont 30 victimes innocentes, des hommes, des femmes, des jeunes, qui ont eu le malheur de passer là où il ne fallait pas, alors qu'une bombe explosait: 30 victimes innocentes.


To make things worse, the government decided to publicly execute 14 Iraqis in 1969, most of whom were innocent Jews.

Pour aggraver la situation, le gouvernement a décidé, en 1969, d'exécuter, sur la place publique, 14 Irakiens, qui, pour la plupart, étaient des juifs innocents.


Six innocent bystanders were killed as a result of these chases, another 33 who were directly involved were killed and 198 were injured.

Six spectateurs innocents ont été tués en raison de ces poursuites, 33 autres qui étaient directement impliqués ont été tués et 198 ont été blessés.


(Return tabled) Question No. 74 Hon. Stéphane Dion: With regard to the most recent Supreme Court Appointment process: (a) on what dates was the Quebec Government consulted and who was consulted; (b) when was the Barreau du Quebec consulted; (c) when were judges from the Quebec Court of Appeal (QCCA) consulted; (d) concerning Justice Marc Nadon specifically, (i) on what dates was the Quebec Government consulted regarding his nomination, (ii) when was the Barreau du Quebec consulted, (iii) when were judges from the QCCA consulted; ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 74 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le processus relatif à la dernière nomination à la Cour suprême: a) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté et qui a-t-on consulté; b)quand le Barreau du Québec a t il été consulté; c) quand les juges de la Cour d’appel du Québec (CAQ) ont-ils été consultés; d) en ce qui concerne le juge Marc Nadon en particulier, (i) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté à l’égard de cette nomination, (ii) quand le Barreau du Québec a t il été consulté, (iii) quand les juges de la CAQ ont-ils été consultés; e) quand la questi ...[+++]


This was the aftermath of this war which led to the deaths of over 1 400 martyrs, with over 5 000 injured, the majority of whom were innocent civilians, and a high percentage of whom were children, women and the elderly.

Tels sont les résultats de cette guerre: plus de 1 400 martyrs, plus de 5 000 blessés, parmi lesquels une majorité de civils innocents et un fort pourcentage d’enfants, de femmes et de personnes âgées.


D. pointing out that during the Lebanese crisis Israel has stepped up its policy of targeted assassinations in the Occupied Territories, killing in this period more than 200 people, most of whom were innocent civilians,

D. faisant observer que pendant la crise, Israël a renforcé sa politique d'assassinats ciblés dans les territoires occupés, tuant au cours de cette période plus de deux cents personnes, pour la plupart des civils innocents,


– Mr President, this summer’s conflict has claimed the lives of over 1000 people, the vast majority of whom were innocent civilians.

- (EN) Monsieur le Président, le conflit de cet été a coûté la vie à plus de 1000 personnes, dont une large majorité de civils innocents.


I should like to quote you the example of the Uighurs, some of whom were detained and about whom even Mr Bush admitted that they were innocent, but they could not stay in the US, nor could they return to China where they would face torture.

Je voudrais citer en exemple les Ouïgours, dont certains étaient incarcérés et dont l’innocence a été reconnue par M. Bush lui-même. Toutefois, ils ne pouvaient pas rester sur le territoire américain et ne pouvaient pas non plus retourner en Chine, où ils auraient été torturés.


I should like to quote you the example of the Uighurs, some of whom were detained and about whom even Mr Bush admitted that they were innocent, but they could not stay in the US, nor could they return to China where they would face torture.

Je voudrais citer en exemple les Ouïgours, dont certains étaient incarcérés et dont l’innocence a été reconnue par M. Bush lui-même. Toutefois, ils ne pouvaient pas rester sur le territoire américain et ne pouvaient pas non plus retourner en Chine, où ils auraient été torturés.




Anderen hebben gezocht naar : six of whom     there     whom were innocent     whom     most of whom     innocent bystanders     six innocent     by whom     were     most recent     majority of whom     some of whom     they were innocent     six whom were innocent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six whom were innocent' ->

Date index: 2022-07-29
w