Do we want a model of economic and social development that is equitable and provides assistance, which will enable us to stimulate growth, or will we take the route of allowing all social systems to disappear, at the risk of allowing the number of people in a precarious situation, the poor and the marginalised to skyrocket?
Voulons-nous un modèle de développement économique et social équitable et solidaire qui permette de nourrir la croissance, ou prenons-nous le chemin d’une disparition de tous les systèmes sociaux, au risque de laisser s’envoler le nombre de précaires, de pauvres et d’exclus?