Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditation
Certificate of solicitor
Certification of employer
Child's passport
Child's travel certificate
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
Employer's accreditation
Employer's certification
Employers certification
Medical certificate
Reasonable solicitor's costs and legal expenses
Solicitor and client costs solicitor and client costs
Solicitor's Certificate of Service
Solicitor's and counsel's fees and disbursements
Solicitor's certificate
Solicitor's kit

Vertaling van "solicitor's certificate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Solicitor's Certificate of Service

Attestation de signification de l'avocat




employer's certification [ employer's accreditation | employers certification | certification of employer | accreditation ]

accréditation patronale


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

certificat médical


solicitor's and counsel's fees and disbursements

honoraires et débours de l'avocat




reasonable solicitor's costs and legal expenses

honoraires et frais normaux d'avocat




solicitor and client costs solicitor and client costs

dépens procureur-client | frais entre avocat et client | frais entre procureur et client


child's passport | child's travel certificate

document de voyage pour enfants | certificat de voyage pour enfant | certificat de voyage pour enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FORM 146BRule 146SOLICITOR’S CERTIFICATE OF SERVICE(If certificate is not endorsed directly on copy of document to be filed, insert General Heading — Use Form 66)SOLICITOR’S CERTIFICATE OF SERVICE

FORMULE 146BRègle 146ATTESTATION DE SIGNIFICATION DE L’AVOCAT(Si l’attestation est un document distinct de celui à signifier, insérer titre — formule 66)ATTESTATION DE SIGNIFICATION DE L’AVOCAT


(d) in the case of a statement, be in writing, signed by the expert and accompanied by a solicitor’s certificate.

d) s’agissant de la déclaration, être présentée par écrit, signée par l’expert et certifiée par un avocat.


(5) Where an appellant has been granted a provisional certificate under the Ontario Legal Aid Plan limited to the filing of a notice of appeal or to the filing of a notice of appeal and the making of an application for release from custody pending appeal, the solicitor acting under the certificate may file the notice of appeal without ordering the transcript and without filing a certificate of the reporter, but where a legal aid certificate authorizing the carrying on of the appeal is granted, the solicitor shall file a certificate of ...[+++]

(5) Lorsque l’appelant a obtenu un certificat provisoire du Régime d’aide juridique de l’Ontario limité au dépôt de l’avis d’appel ou au dépôt de l’avis d’appel et de la demande de mise en liberté en attendant la décision de l’appel, le procureur visé par le certificat peut déposer l’avis d’appel sans demander de transcription ni déposer le certificat du sténographe judiciaire, mais dans le cas où le certificat autorise la présentation de l’appel, le procureur dépose le certificat du sténographe judiciaire prescrit par le paragraphe (2) dans les quinze jours qui suivent l’obtention du certificat.


(6) Where an appeal is commenced as an inmate appeal and a legal aid certificate is subsequently granted for the carrying on of the appeal, the solicitor acting under the certificate shall file a new notice of appeal in Form B within fifteen days after the granting of the certificate, whereupon the inmate appeal shall be deemed to be withdrawn and subrule (2) and all other rules relating to appeals through solicitors apply.

(6) Dans le cas de l’appel interjeté par un détenu où un certificat d’aide juridique autorisant la présentation de l’appel est accordé par la suite, le procureur visé par le certificat dépose un nouvel avis d’appel rédigé selon la formule B dans les quinze jours qui suivent l’obtention du certificat. L’appel interjeté par le détenu est réputé retiré et le paragraphe (2) de même que l’ensemble des autres règles relatives à l’appel interjeté par un procureur s’appliquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under clause 5(1), as soon as the Solicitor General and the Minister of National Revenue have signed a certificate, the Solicitor General, or his or her delegate, must cause the applicant or registered charity to be served with a copy of the certificate and a notice. The notice will state that the certificate will be referred to the Federal Court not earlier than seven days after the service of the notice and that, if the certificate is determined to be reasonable, the applicant will be ineligible to become a registered charity or tha ...[+++]

Le paragraphe 5(1) dispose que, dès la signature du certificat par le ministre du Revenu national et le solliciteur général, celui-ci ou son délégué est tenu de faire signifier au demandeur ou à l’organisme de bienfaisance enregistré une copie du certificat et un avis l’informant que le certificat sera déposé à la Cour fédérale, au plus tôt sept jours après la signification, et que, si le certificat est jugé raisonnable, le demandeur n’aura pas droit à l’enregistrement ou l’enregistrement de l’organisme de bienfaisance enregistré sera ...[+++]


In Spain, this right to legal aid includes lawyers’ and solicitors’ fees, publication of announcements or edicts, copies, certificates, etc.

En Espagne, le droit à l’aide judiciaire concerne les frais d’avocat et de notaire, la publication d’annonces ou de décrets, les copies, les certificats, etc.


w