Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Error as to causation
Error of fact
Mistake as to causation
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of fact
Mistake of identity
Quasar
Quasi-stellar object
The Improvements under Mistake of Title Act

Vertaling van "some mistakes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


mistake of fact | error of fact

erreur sur les faits | erreur sur les éléments constitutifs de l'infraction


mistake as to causation | error as to causation

erreur sur le rapport de causalité | erreur sur la relation de causalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even if some mistakes and illegal activities were to be confirmed, they should be balanced against the need to maintain the special relationship between the US and Europe to preserve shared economic, business and foreign policy interests.

Même si certaines fautes et activités illégales doivent encore être confirmées, il convient de les mettre en balance avec la nécessité de préserver la relation particulière entre les États-Unis et l'Europe pour préserver leurs intérêts économiques, commerciaux et étrangers communs.


I would like to make it clear that in two to three years, we will definitely be more knowledgeable than we are today and that we will have had some good experiences and made some mistakes.

Je suis convaincu que d’ici deux ou trois ans, nous aurons fait de bonnes expériences et quelques erreurs qui nous auront rendus plus avertis que nous ne le sommes aujourd’hui.


Following definitive disclosure, one interested party claimed that at provisional stage some clerical mistakes occurred in the calculation of the dumping margins and that, in the absence of such mistakes, the dumping margins would have been de minimis.

À la suite de la communication des conclusions définitives, une partie intéressée a affirmé que plusieurs erreurs matérielles avaient été commises lors du calcul des marges de dumping et qu’en l’absence de ces erreurs, ces marges auraient été négligeables.


Some mistakes concerning the numbering of certain footnotes in the Annex to Decision 2008/407/EC should be corrected.

Quelques erreurs concernant la numérotation de certaines notes de bas de page dans l'annexe de la décision 2008/407/CE doivent être corrigées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second is that we should take into account some mistakes that we may have made – and yes, we may have made some mistakes along the way.

Deuxièmement, nous devons tenir compte de certaines erreurs que nous avons peut-être commises - car, oui, nous pouvons avoir commis quelques erreurs en cours de route.


Due to some mistakes made in the initial estimates, the Committee of the Regions has not decreased its budget by the full amount relating to the salary adjustment.

En raison de certaines erreurs faites dans les estimations initiales, le Comité des régions n'a pas réduit son budget du montant total découlant de l'adaptation des rémunérations.


One mistake in transposing those provisions in some Member States consisted in confining protection to relations between workers and their superiors, thus excluding co-workers or other third parties.

Une des erreurs commises par certains États membres dans la transposition de ces dispositions consistait à limiter la protection aux relations entre les travailleurs et leurs supérieurs, excluant donc les collègues et les autres tiers.


This is one of the sensible means of increasing understanding of the fact that, since some mistakes are likely in any organisation, it is better to encourage early reporting of genuine errors than to take the risk that they will be obscured until they grow into significant problems”.

C'est là une bonne méthode pour faire comprendre qu'aucune organisation n'étant à l'abri d'erreurs, il vaut mieux encourager la notification rapide de simples erreurs plutôt que de prendre le risque qu'elles soient occultées et prennent ensuite les proportions de véritables problèmes».


In view of the main reasons for what went wrong at BGB, key measures such as a radical reduction in the number of employees by more than half overall (from some 15 000 to some 6 500), the abandonment, reduction or systematic closure of high-risk business areas or business areas not belonging to the core business of a regional retail bank, better internal control mechanisms and leaner structures both in-house and in subsidiaries are, in the opinion of the Commission and its advisers, reasonable steps towards making the company profitable once more and erasing the mistakes of the pa ...[+++]

Compte tenu des principales raisons des erreurs commises par BGB dans le passé, des mesures clés comme la réduction radicale du nombre de salariés de plus de la moitié (réduction d'environ 15 000 à environ 6 500), l'abandon, la réduction ou la fermeture systématique de secteurs à hauts risques ou de secteurs qui ne font pas partie des opérations essentielles d'une banque de détail régionale, de meilleures mécanismes de contrôle interne et des structures plus légères tant dans la banque elle‐même que dans les filiales sont, de l'avis de la Commission et de ses conseillers, des mesures ...[+++]


Of course, he has made some mistakes, but in the main, he is acting in response to the deep-rooted feelings of the Israelis, who no longer trust Mr Arafat – I do not mean the Palestinian people – and I think we can understand why this is the case.

Il a certes commis quelques erreurs, mais substantiellement il répond à un sentiment profond des Israéliens qui aujourd'hui n'ont plus confiance - et je pense que l'on peut les comprendre - dans cet interlocuteur palestinien-là (ce n'est pas le peuple palestinien qui est visé).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some mistakes' ->

Date index: 2022-08-29
w