Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
At a future date
At a later date
At some future time
At some stage
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Prices have been advancing for some time
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quite some time

Vertaling van "some time should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prices have been advancing for some time

prix sont en hausse depuis quelque temps




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impair ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


at some future time [ at a later date | at some stage | at a future date ]

à une date ultérieure [ à une date postérieure | ultérieurement | plus tard ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the timetable presented by the Commission in its Communication, these operations should be implemented during the first half of "N+3", and hence some time will elapse before the decommitment shows up in the accounts.

Selon le calendrier présenté par la Commission dans sa communication, ces opérations devraient se réaliser durant le premier semestre de « N+3 », ce qui implique un certain délai avant que le dégagement se matérialise dans les comptes.


Furthermore, given that several third countries do not have the same level of centralised regulation as the Community, some requirements should be amended while at the same time ensuring the same guarantees as to the binding nature of those rules.

De plus, étant donné que plusieurs pays tiers n'ont pas le même niveau de réglementation centralisée que la Communauté, il convient d'amender quelques exigences réglementaires tout en assurant les mêmes garanties concernant la force contraignante de ces règles.


Since the adoption of Directive 98/70/EC, a number of technological, political and market developments have led to a reopening of the question of whether the maximum sulphur content of petrol and diesel should be lowered some time after 2005.

Depuis l'adoption de la directive 98/70/CE, un certain nombre de développements technologiques, politiques et commerciaux ont amené à réexaminer la question de savoir si la teneur maximale en soufre de l'essence et du diesel devrait être abaissée à un moment donné après 2005.


Workers who are entering the labour force for the first time or who have been absent for some time should be able to qualify with 420 hours of work, like other workers, rather than 900 hours.

Que les nouveaux employés gui entrent sur le marché du travail pour la première fois ou qui ont été absents pour une certaine période, puissent se qualifier avec 420 heures, comme les autres employés, plutôt qu'avec 900 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each time the committee meets, some time should be reserved to inform the MPs and for their questions.

Chaque fois que le comité siège, on devrait réserver du temps pour l'information et les questions des députés.


Prof. Peter Russell: Not necessarily an election, but I think some time should go by, first of all, to respect the first referendum.

M. Peter Russell: Sans qu'il y ait nécessairement une élection, j'estime cependant qu'il faut avant tout qu'un certain temps se soit écoulé afin de respecter le premier référendum.


those not posing any risk should be allowed to leave the vicinity and / or some time to impose ‘self-policing’.

les personnes ne constituant aucun risque devraient être autorisées à quitter les lieux et/ou parfois à imposer un maintien de l'ordre par les supporters eux-mêmes.


They have given the Parliament of Canada some time, should they wish to act.

Ils ont donné au Parlement du Canada le temps d'intervenir si c'est ce qu'il souhaitait faire.


those not posing any risk should be allowed to leave the vicinity and/or given some time to impose ‘self-policing’.

les personnes ne constituant aucun risque devraient être autorisées à quitter les lieux et/ou disposer d'un laps de temps pour imposer un maintien de l'ordre par les supporters eux-mêmes.


So, workers who are entering the labour force for the first time or who have been absent for some time should be able to qualify with 120 hours or a lot more, depending on the unemployment, like other workers, rather than 900 hours.

Donc, les nouveaux employés qui entrent sur le marché du travail pour la première fois ou qui ont été absents pour une certaine période, doivent se qualifier avec 120 heures ou bien donc plus, cela dépend du chômage, comme les autres employés plutôt qu'avec 900 et quelques heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some time should' ->

Date index: 2023-07-30
w