Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something that senator forrestall » (Anglais → Français) :

Senator Day: Except that, as I understand Ms. Reynolds' answer to Senator Forrestall, the number 200 is something that is monitored for our committee and is changeable.

Le sénateur Day: Sauf que, si j'ai bien compris la réponse de Mme Reynolds au sénateur Forrestall, le chiffre de 200 pourrait être modifié, dans le cas de notre comité, en fonction des besoins.


The first is that of Senator John McCain, which strengthens prisoners’ rights, and the second was proposed by Senator John Kerry, to launch an investigation into the revelations of secret prisons in which torture is apparently permitted, something that we condemn in the strongest terms.

La première émane du sénateur John McCain et renforce les droits des détenus, et la seconde a été proposée par le sénateur John Kerry afin d’ouvrir une enquête sur les révélations de prisons secrètes dans lesquelles la torture serait apparemment autorisée, une chose que nous condamnons dans les termes les plus forts.


Senator Türk further stressed the limited powers of the Joint Supervisory Body (JSB), both with regard to the scope of its powers and the fact that it was funded by the very body it was supposed to control, and because it was simply over-ridden when the Member States directly exchanged data with Europol outwith the rules of the Convention, under the MSOPES method (something your rapporteur has only just heard about, and which he finds extremely serious), and finally, because the Authority's recommendations are not binding.

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


What I am proposing is something similar to what Senator Mitchell did in Northern Ireland.

Je propose une démarche similaire à celle du sénateur Mitchell en Irlande du Nord.


I assure Senator Forrestall and all honourable senators that this is something that the minister has instructed her officials to review on a most urgent basis.

Je signale au sénateur Forrestall et à tous les honorables sénateurs que la ministre a ordonné à ses fonctionnaires d'examiner la question de toute urgence.


Senator Stewart: Following on something that Senator Forrestall said, I think he said the question of how we should proceed now should be a matter either for the steering committee or for the committee as a whole.

Le sénateur Stewart: Pour faire suite à ce qu'a dit le sénateur Forrestall tout à l'heure, il a affirmé qu'à partir d'ici, il faut soit s'en remettre au comité directeur ou au comité en entier.


Senator Forrestall: That is dangerous for some of the reason set forth in your paper — as was suggested, something could happen.

Le sénateur Forrestall: Il y a effectivement des dangers, pour les raisons que vous avancez dans votre document.


Senator Forrestall: It is not something that you are relying on 100 per cent to solve your problems, is it?

Le sénateur Forrestall: N'est-ce pas un aspect sur lequel vous comptez entièrement pour résoudre vos problèmes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that senator forrestall' ->

Date index: 2023-06-24
w