Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something we've said " (Engels → Frans) :

Again, this is not something we've said.You know, we are going to favour FSC certification, but working together with industry to make that happen will automatically make the smaller woodlot owners.

Encore une fois, nous n'avons pas dit.Vous savez, nous allons privilégier la norme de certification FSC, mais si nous collaborons ensemble avec l'industrie, les petits propriétaires de lots boisés vont automatiquement.


We've had that experience in Canada with profiling, and we've said that's not what we want to do.

Nous avons connu cette expérience du profilage au Canada, et nous pouvons affirmer que ce n'est pas ce que nous voulons faire.


If we look at the corridor structure, what we're doing, basically, with the Government of Ontario, the Government of Quebec, and the federal government is that we've come together, we've signed an agreement, and we've said let's look at those areas where there is the strongest congestion. How should we alleviate within the next 10, 15, 30, and 40 years those areas that are fundamental obstacles to our commerce?

Envisagez la chose comme un corridor et vous constatez que le gouvernement de l'Ontario, le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral sont convenus de se pencher sur les points de passage formant des goulets d'étranglement et sur la manière de réduire, au cours des 10, 15, 30 et 40 prochaines années, ces obstacles au commerce?


What we've done here is we've enlarged the tool kit, basically, and we've said under the Building Canada Fund that the categories of, for instance, short sea shipping and other infrastructure programs will be available to the CPAs.

Les administrations portuaires continuent à avoir, comme avant, accès aux sources traditionnelles de financement. Nous ne faisons qu'élargir la gamme des moyens mis à leur disposition puisque, dorénavant, les administrations portuaires pourront obtenir un financement du fonds Chantiers Canada pour, par exemple, le transport maritime à courte distance ou d'autres programmes d'infrastructure.


We still have much talking to do. But you have said something. You have said: ‘I want the European Commission and the European Parliament to be consulted’.

Mais vous avez dit quelque chose, vous avez dit: «je veux que la Commission européenne et le Parlement européen soient consultés».


We still have much talking to do. But you have said something. You have said: ‘I want the European Commission and the European Parliament to be consulted’.

Mais vous avez dit quelque chose, vous avez dit: «je veux que la Commission européenne et le Parlement européen soient consultés».


That, Mr President of the Commission, is why something you have said, in this debate, something you have said for the first time in a long time, may well be more important than the work programme as a whole, and the important statement that you made was that, without solidarity, without social responsibility, the internal market will not come to be.

Voilà pourquoi, Monsieur le Président de la Commission, vous avez, à l’occasion de cette intervention, prononcé pour la première fois depuis longtemps une phrase importante, une phrase peut-être plus importante que le programme de travail dans son ensemble. Ce que vous avez déclaré de si important, c’est que sans solidarité, sans responsabilité sociale, le marché intérieur ne peut être opérationnel.


Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.


The fourth chapter is related to something the Commission said itself in the first document it published last year, that it was necessary to change production and consumption patterns.

Le quatrième : la Commission a dit elle-même, dans le premier document publié l'an dernier, qu'il fallait changer les modes de production et de consommation.


Mr. Evans: That's not something we've looked at or that's been on our radar as something we would need to look at at this time.

M. Evans : Ce n'est pas quelque chose que nous avons étudié ou que nous estimons que nous devrions étudier pour l'instant.




Anderen hebben gezocht naar : not something     something we've said     we've said     have said something     still have     you have said     why something     may well     something you have     something     related to something     commission said     that's not something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

something we've said ->

Date index: 2022-05-25
w