Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "speaker mentioned earlier " (Engels → Frans) :

There is a possibility that this character Sayyaf, who I mentioned earlier, who is very conservative and a hardline Islamist, could become speaker of the parliament.

Il est possible que ce Sayyaf, que j'ai mentionné plus tôt, qui est un islamiste très conservateur et intransigeant, devienne le président du Parlement.


Mr. Speaker, I would like to remind the hon. member, as I mentioned in my speech and as was mentioned earlier by the Minister of Health, that it is the responsibility of the provinces and territories to provide health care.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à la députée que, comme je l'ai mentionné dans mon intervention, et comme la ministre de la Santé l'a mentionné auparavant, ce sont les provinces et les territoires qui sont responsables de la prestation des soins de santé.


As the Honourable Speaker mentioned earlier, I too, would say that I had never heard our national anthem, O Canada, resound with such vigour as it did on the day we attended her funeral at Saint-Sixte church.

Comme l'a mentionné Son Honneur le Président plus tôt, je tiens également à souligner que je n'ai jamais entendu l'hymne national Ô Canada retentir avec autant d'éclat que le jour des funérailles du sénateur Maheu, dans l'église Saint-Sixte, où nous étions présents.


In my opinion, consumer protection in this area requires minimal legal underpinning at the very least, and I agree with the rapporteur and congratulate him on his report and for seeing the matter in such a constructive way, in favour of vulnerable groups such as children and young people in particular, as some earlier speakers have already mentioned.

Selon moi, la protection des consommateurs requiert dans ce domaine à tout le moins un minimum de réglementation. Dès lors, je rejoins le rapporteur et le félicite pour le document produit et pour son approche à la fois constructive et favorable - comme l’ont déjà souligné certains des orateurs qui m’ont précédé - aux groupes vulnérables que sont les enfants et les jeunes gens.


Mr. Speaker, as I mentioned earlier, the contracts mentioned are routine contracts administered by departmental officials with no input or direction from the minister or political staff.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit tout à l'heure, les contrats en question sont des contrats ordinaires qu'administrent les fonctionnaires du ministère, sans aucune ingérence de la part du ministre ou de son personnel politique.


Earlier on, a speaker mentioned the actual annual percentage rate of charge, and in this case, too, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and I should like to see a broader definition.

Un député a précédemment évoqué le taux annuel effectif global et, dans ce cas également, le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs et moi-même souhaitons une définition plus large.


As an earlier speaker mentioned, public and producer confidence is essential.

Comme l’un de mes collègues l’a précédemment souligné, la confiance du public et des producteurs est essentielle.


As an earlier speaker mentioned, public and producer confidence is essential.

Comme l’un de mes collègues l’a précédemment souligné, la confiance du public et des producteurs est essentielle.


As Mr Linkohr, Mr Rapkay and several other speakers have mentioned, we would have liked to wrap up earlier on this.

Comme M. Linkohr, M. Rapkay et plusieurs autres orateurs l’ont mentionné, nous aurions voulu terminer cela plus tôt.


[English] Mr. John Finlay (Oxford): Mr. Speaker, I hope the previous speaker from the Reform Party listened to my hon. colleague because he would have learned something about history that my hon. friend mentioned and that I was going to mention earlier.

[Traduction] M. John Finlay (Oxford): Monsieur le Président, j'espère que l'orateur précédent du Parti réformiste a bien écouté le député car il aurait ainsi appris une leçon d'histoire que le député collègue a mentionnée et que je voulais justement faire un peu plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker mentioned earlier' ->

Date index: 2024-12-16
w