Are we going to be dealing with a horizontal policy, which will use the instruments of different policies while having one leading policy, or are we going to be dealing, instead, with a system of partnership and cooperation without separate special instruments and without a separate institutional system?
Allons-nous avoir affaire à une politique horizontale, qui utilisera les instruments des différentes politiques tout en ayant une politique maîtresse, ou allons-nous avoir affaire, à la place, à un système de partenariat et de coopération sans instruments spéciaux séparés et sans système institutionnel séparé?