1. In order to reduce the risk of possible confusion and differences in interpretation between Member States the rapporteur proposes to include in the proposal a definitions-section of the most important terms used, as is common practice in EU-proposals, i.e. what is meant with 'suspect','defendant', 'criminal proceedings', 'specific attention', 'lawyer', 'host state'.
1. Afin de réduire les risques de confusion éventuelle et d'interprétations divergentes entre les États membres, le rapporteur propose d'insérer dans la proposition une section consacrée à la définition des termes les plus couramment employés, à l'instar des propositions de l'Union européenne, par exemple la définition de "suspect", "prévenu", "procédure pénale", "attention spécifique", "avocat", "pays hôte".