Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spouse i've ever » (Anglais → Français) :

It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


Quite frankly, Mr. Kennish, I don't know if you've ever been involved in that process or whether you've ever witnessed any of the work that goes on in that process, but I will challenge you on that and say that procedural slowness is not correctable, because of what it takes to bring forward the information, what it takes for a competition commissioner to first locate, talk to, and glean information, and have it photocopied.

En toute honnêteté, monsieur Kennish, je ne sais pas si vous avez déjà participé au processus, ou bien si vous avez déjà témoigné du travail effectué dans le cadre de ce processus, mais je remets en question ce que vous avez dit et je vous signale que la lenteur de cette procédure ne peut pas être corrigée, en raison de tout le travail qu'il faut faire pour cueillir les renseignements, de l'effort que doit faire le commissaire à la concurrence pour d'abord trouver les intéressés, leur parler e ...[+++]


One of the proudest moments, and perhaps one of the best things I feel I've ever done in politics — and I've said this a number of times — was one of the first major bills that I worked on when I was first appointed in 2005 and that was the gay marriage bill.

L'une des réalisations dont je suis le plus fier — c'est peut-être aussi l'une des meilleures choses que j'ai faites en politique — était liée à l'un des premiers grands projets de loi sur lesquels j'ai travaillé après ma nomination en 2005. Il s'agissait du projet de loi sur le mariage entre personnes du même sexe.


He remains the only Liberal I've ever voted for, or ever will.

Il est, et il restera, le seul libéral pour lequel j'ai voté.


Even though it might have been last minute for amendments—I'm sorry, Ms. Crombie, just because I took the time—and I understand that, but we often have amendments from the floor as well. In fact, in every bill we've ever covered in this committee we've had amendments from the floor.

Même si les amendements sont peut-être venus à la dernière minute — je m'excuse, madame Crombie, j'ai simplement pris un peu de temps —, et je comprends cela, mais il nous arrive souvent également des amendements en séance.


Citizens’ ever-increasing mobility requires, on the one hand, more flexibility and, on the other hand, greater legal certainty In order to achieve this objective, this regulation must enhance the parties’ autonomy in the areas of divorce and legal separation by giving spouses the opportunity to choose the law applicable to their divorce or legal separation.

La mobilité toujours croissante des citoyens nécessite, d’une part, davantage de flexibilité et, d’autre part, une plus grande sécurité juridique. Afin d’atteindre cet objectif, ce règlement doit renforcer l’autonomie des parties en matière de divorce et de séparation de corps en offrant aux conjoints la possibilité de choisir la législation applicable à leur divorce ou séparation de corps.


Faced with the increased mobility of citizens within the European Union resulting in an increase in the number of ‘international’ couples, that is, couples in which the spouses are of different nationalities or reside in different Member States or in a Member State of which at least one of the two is not a national, and due to the high divorce rate in the European Union, it has become indispensable to legislate on the applicable law and competence in matrimonial affairs, which concern an ever increasing number of ...[+++]

Face à l’accroissement de la mobilité des citoyens au sein de l’Union européenne qui a entraîné une augmentation du nombre de couples «internationaux», c’est-à-dire de couples dans lesquels les conjoints sont de nationalités différentes ou résident dans des États membres différents ou dans un État membre dont au moins l’un des deux n’est pas ressortissant et en raison du taux de divorce élevé dans l’Union européenne, il devenait indispensable de légiférer sur la loi applicable et la compétence en matière matrimoniale qui concernent un nombre de plus en plus important de citoyens chaque année.


I don't think there is a spouse I've ever talked to who is opposed to the first step, and that is disclosure to the ethics commissioner, or whatever the new position may be.

Je ne crois pas avoir rencontré de conjoint opposé à la première mesure, c'est-à-dire à la divulgation au commissaire à l'éthique ou peu importe comment on l'appelle.




D'autres ont cherché : will give     access they've ever     you've ever     feel i've ever     liberal i've ever     even     bill we've ever     giving spouses     which the spouses     concern an ever     spouse     spouse i've ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

spouse i've ever ->

Date index: 2023-01-27
w