I want to point out to the hon. member that the federal government has not only the right but the responsibility, as stated by the Supreme Court, to deal with environmental assessment, if only in such areas of exclusive jurisdiction as coastal zones, navigable waters, fisheries, national harbours, airports, the St. Lawrence Seaway, Crown lands, native lands, defence facilities, not to mention the shared jurisdiction on environment itself.
Je voudrais souligner à la députée que le fédéral a non seulement le droit mais l'obligation, tel qu'exprimé par la Cour suprême, de s'occuper d'évaluation environnementale, ne serait-ce que dans les juridictions exclusives des zones côtières, des eaux navigables, des pêcheries, des ports nationaux, des aéroports, de la Voie maritime du Saint-Laurent, des terres fédérales, des terres autochtones, des installations de la défense, pour ne pas parler de juridiction partagée, dont l'environnement lui-même.