For the purpose of ensuring the appropriate and efficient administration of justice during the period for transposition of this Direct
ive into the Member States' national legal orders, and in order to allow for its smooth interaction with
national procedural law, information and documents pertinent to ongoing legal proceedings for the purpose of the prevention, detection or investigation of possible money laundering or terrorist financing, which have been pending in the Member States on the date of entry into force of this Directive, should be retained fo
...[+++]r a period of five years after that date, and it should be possible to extend that period for a further five years.Afin d'assurer une administration appropriée et efficace de la justice au cours de la période de transposition de la présente directive dans les or
dres juridiques des États membres, et afin de permettre une bonne intera
ction avec le droit national de la procédure, les informations et documents utiles à des procédures judiciaires en cours aux fins de prévenir et de détecter un éventuel blanchiment de capitaux ou un éventuel financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, qui sont pendantes dans les États membres à la date d'entr
...[+++]ée en vigueur de la présente directive, devraient être conservés pendant une période de cinq ans suivant cette date et il devrait être possible de prolonger cette période d'une nouvelle période de cinq ans.