Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rock that wouldn't bury
Stone that wouldn't bury
Unburyable rock
Unburyable stone

Vertaling van "stone that wouldn't bury " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]

pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For many, FSWEP has been a stepping stone to a career in the federal public service, opening the door and creating job opportunities that simply wouldn't be available without the program.

Une vaste gamme de postes leur sont offerts d'un bout à l'autre du pays, dans pratiquement tous les ministères. Pour beaucoup, ce programme constitue un tremplin pour entreprendre une carrière dans la fonction publique fédérale.


If I put that in a criminal law context and say that 65% of decisions made by trial judges are buried, there wouldn't be a person in Canada who wouldn't say that this is a huge problem.

Dans un contexte de droit pénal, si je vous disais que 65 p. 100 des décisions rendues par des juges de première instance avaient été cassées, tous les Canadiens seraient d'accord pour dire qu'il y a un problème énorme.


Honourable senators, did you know that, according to the United Nations, there are a staggering 5,000 instances annually of women and girls being shot, stoned, burned, poisoned, buried alive, strangled, smothered or knifed to death by family members in the name of family honour?

Honorables sénateurs, saviez-vous que, chaque année, les Nations Unies recensent pas moins de 5 000 cas de femmes et de jeunes filles abattues, lapidées, brûlées, empoisonnées, enterrées vivantes, étranglées, étouffées ou poignardées à mort par des membres de leur propre famille, au nom de l'honneur familial?


64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]

64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]

64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]


63. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime’s use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]

63. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]


The penalty of death by stoning may be considered a form of torture, in that the victim has to be buried so that only her head is left sticking out of the ground.

La peine de mort par lapidation peut être considérée comme une forme de torture, dans la mesure où la victime doit être enterrée de manière à ce que seule sa tête sorte de terre.


The issue there is the removal of the discretion that's given to the chair to have more than two witnesses paid for, and I think that's.Normally, as a committee we wouldn't even worry about this, because it looks pretty obvious, but this etches this in stone, and I don't want to have us come back to an unlikely scenario where we have more than two.

L'objection concerne l'élimination du pouvoir discrétionnaire dont jouissait le président pour autoriser plus de deux témoins à se faire rembourser, et je crois que c'est.Normalement, le comité n'aurait pas à s'en préoccuper, puisque cela va de soi, mais ainsi, c'est gravé à jamais, et je ne veux pas que nous nous trouvions dans une situation peu probable où il y aurait plus de deux témoins.


The sentence of death by stoning, which is carried out by burying her alive up to her neck and then inviting onlookers to stone her, was delayed until after the birth of her child.

Sa condamnation à mort par lapidation, qui consiste à l'enterrer vivante jusqu'au cou et à inviter les spectateurs à la tuer à coups de pierres, a été reportée à après la naissance de son enfant.




Anderen hebben gezocht naar : rock that wouldn't bury     stone that wouldn't bury     unburyable rock     unburyable stone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

stone that wouldn't bury ->

Date index: 2023-11-25
w