Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strengthen one's role

Traduction de «strengthen parliament's role » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Special Committee on the Charter of the United Nations and on the strengthening of the role of the organisation

Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation


Experts Committee on the Strengthening of UNESCO's Role in Promoting Cultural Diversity

Comité d'experts sur le renforcement du rôle de l'UNESCO en vue de promouvoir la diversité culturelle


Action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions

Plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles


Strengthening the Role of Parliaments in Democratic Governance and Sustainable Development

Renforcement du rôle des parlements en gouvernance démocratique et en développement durable


Protocol on the role of national parliaments in the European Union

Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Lisbon Treaty strengthens the European Parliament’s role and responsibility in relation to the Commission: the European Parliament elects the President of the Commission, on the basis of a proposal by the European Council, which must take into account the results of European elections[21].

Le traité de Lisbonne renforce le rôle et la responsabilité du Parlement européen à l'égard de la Commission: le Parlement européen élit le président de la Commission, sur proposition du Conseil européen qui doit tenir compte des résultats des élections européennes[21].


Progress has been made in strengthening parliament's legislative and oversight role, also an Opinion key priority, through enhanced support to parliamentary committees, better planning of parliamentary work and closer oversight, particularly in the areas of defence and security.

Le Monténégro a progressé dans le renforcement des fonctions législatives et de contrôle du Parlement, une autre grande priorité de l'avis, grâce à un soutien accru aux commissions parlementaires, une meilleure planification des travaux du parlement et un contrôle renforcé, notamment dans les domaines de la défense et de la sécurité.


* The EIB intends to play a more active role and strengthen its institutional role in collaboration with Member States and private sector to share its extensive experience and expertise in the development of PPPs both at policy and project level where appropriate.

* la BEI entend jouer un rôle plus actif et renforcer son rôle institutionnel, en collaboration avec les États membres et le secteur privé, afin de partager son expérience et ses compétences étendues dans la mise sur pied de PPP, tant sur le plan de la politique générale qu'au niveau des projets le cas échéant.


We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, these amendments will strengthen the oversight role that PSC exercises in support of Parliament.

Tout d'abord, ces amendements renforceraient le rôle de surveillance que la CFP exerce pour appuyer le Parlement.


As I already mentioned, Mr. Chair, we are going to support clause 4, we are going to support all the other clauses, and we are also going to support our colleague from the New Democratic Party, who wants to remove certain clauses to bring the regime in line with the Food and Drugs Act and to strengthen Parliament's role.

Comme je l'ai déjà mentionné, monsieur le président, on va appuyer l'article 4, on va appuyer tous les autres articles et on va également appuyer notre collègue du Nouveau Parti démocratique qui a des articles à retrancher pour rendre le régime conforme à la Loi sur les aliments et drogues et pour faire jouer un plus grand rôle au Parlement.


Agreement in the December European Council and with the European Parliament on the EU's internal climate change strategy will strengthen the leading role the EU must seek to play in securing an ambitious international agreement on climate change at the UNFCCC conference in Copenhagen at the end of 2009.

L'accord avec le Parlement européen sur la stratégie poursuivie par l'UE en matière de changement climatique, attendu lors du Conseil européen de décembre, renforcera le rôle moteur que l'Union européenne doit s'efforcer de jouer pour parvenir à un accord international ambitieux sur le changement climatique lors de la conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, organisée à Copenhague à la fin de 2009.


I'm looking at chapter 9, “Modernizing Accountability in the Public Sector”, under the section “Strengthening Parliament's role”.

Je regarde le chapitre 9 intitulé «La modernisation de la reddition de comptes dans le secteur public», la partie qui s'intitule «Renforcer le rôle du Parlement».


They are at war with Canadians who want this Parliament to work and who want to see the continuation of a functional Parliament addressing the concerns of Canadians: investments in health care, investments in child care, investments in housing, investments in the environment and investments in strengthening Canada's role in the world.

Ils affrontent les Canadiens qui souhaitent que le parlement travaille et s'occupe de leurs préoccupations, soit les investissements dans les soins de santé, dans les garderies, dans le logement, dans la protection de l'environnement et dans le renforcement du rôle du Canada dans le monde.


Thus, the remedy has an important role to play in strengthening Parliament's control over the executive, in the opinion of Chief Justice Dickson.

Le recours joue donc, selon le juge en chef Dickson, un rôle important, renforçant le rôle du Parlement sur l'exécutif.




D'autres ont cherché : strengthen one's role     strengthen parliament's role     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

strengthen parliament's role ->

Date index: 2024-11-12
w