Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "stéphane bergeron's turn " (Engels → Frans) :

The Chairman: It's Stéphane Bergeron's turn, then Marlene Catterall, then Randy White.

Le président: C'est au tour de Stéphane Bergeron suivi ensuite de Marlene Catterall et de Randy White.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the government seems intent on going ahead with Bill C-20 in spite of a great many calls not to do so, and since it continues to turn a deaf ear to the various arguments for withdrawing the legislation, I have here an article from the daily La Presse of February 17, 2000. This article is quite recent, which should delight the government House leader.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, comme le gouvernement semble vouloir aller de l'avant avec le projet de loi C-20 en dépit des nombreux appels à l'effet de ne pas le faire, comme il se montre toujours fermé aux différents arguments visant à faire en sorte qu'il le retire, j'ai entre les mains un article du journal La Presse du 17 février 2000, donc relativement récent, pour le plus grand bonheur du leader du gouvernement à la Chambre.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I am pleased in turn to speak to Bill C-9 at this final stage.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir, à mon tour, de prendre la parole à cette étape finale d'adoption du projet de loi C-9, ici, à la Chambre.


I hope that when the vote takes place a substantial majority of the members of the House of Commons will vote for it (1155) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak in my turn to the bill put forward by my colleague, which seeks to enable the Chief Electoral Officer to appoint or to remove returning officers following an open and transparent process which will have made it possible to assess the competence, the merit and the skills to fulfill their dutie ...[+++]

J'espère qu'au moment du vote, une importante majorité des députés votera pour le projet de loi (1155) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le président, il me fait plaisir à mon tour de prendre la parole à l'égard de ce projet de loi présenté par mon collègue, qui vise à donner au directeur général des élections le pouvoir de nommer — et de démettre — les directeurs du scrutin au terme d'un processus ouvert et transparent qui aura permis de juger de la compétence, du mérite et d ...[+++]


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I in turn would like to join my colleagues who have just spoken in paying tribute to Alistair Fraser, who, as has been pointed out in the last few minutes, was Clerk of the House of Commons from 1967 to 1979.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais à mon tour joindre ma voix à celle de mes collègues qui viennent de s'exprimer pour rendre hommage à M. Alistair Fraser, qui a été, comme on l'a indiqué au cours des dernières minutes, Greffier principal de la Chambre des communes de 1967 à 1979.




Anderen hebben gezocht naar : it's stéphane     it's stéphane bergeron     stéphane bergeron's turn     mr stéphane     mr stéphane bergeron     continues to turn     pleased in turn     translation mr stéphane     turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

stéphane bergeron's turn ->

Date index: 2022-06-29
w