Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision to submit a question to the Court
Grant Expenditure Report Act
Person submitting a proposal
Present a memorandum
Refusal to provide a blood specimen
Refusal to submit to a blood test
Submit a brief
Submit a case to the court
Submit a memorandum

Vertaling van "submitted a question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision to submit a question to the Court

décision de soumettre une question à la Cour


present a memorandum [ submit a memorandum | submit a brief ]

présenter un mémoire


right to submit a request for an initiative relating to a legislative or constitutional matter

droit d'initiative en matière législative et constitutionnelle


Regulation respecting procedure when a municipal corporation in default submits a plan of financial reorganization to its creditors

Règlement sur les procédures à suivre lorsqu'une corporation municipale en défaut présente à ses créanciers un plan de réorganisation financière


Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]

Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]






a more rapid procedure for the settlement of questions submitted to the Community authorities

une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires


the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises


refusal to submit to a blood test | refusal to provide a blood specimen

opposition à la prise de sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Declarations shall be re-submitted on an annual basis on 1 January, and in case of a change in the information to be declared during a Member's term of office, a new declaration shall be submitted at the earliest opportunity and at the latest within two months of the change in question.

3. Les déclarations sont renouvelées le 1er janvier de chaque année et, en cas de changement dans les informations à déclarer au cours du mandat d’un membre, une nouvelle déclaration est présentée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les deux mois suivant le changement en question.


8. Where a request for renewal is not submitted or is submitted after the expiry of the period provided for in paragraph 3, or where the fees are not paid or are paid only after the period in question has expired, or where the deficiencies referred to in paragraph 7 are not remedied within that period, the Office shall determine that the registration has expired and shall notify the proprietor of the EU trade mark accordingly.

8. Si aucune demande de renouvellement n'est présentée avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3 ou si la demande est présentée après expiration de ce délai, ou si les taxes n'ont pas été acquittées ou ne l'ont été qu'après expiration dudit délai, ou s'il n'est pas remédié dans ce délai aux irrégularités visées au paragraphe 7, l'Office constate que l'enregistrement est arrivé à expiration et en informe le titulaire de la marque de l'Union européenne.


In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the applicant by letter of 23 July 2009, but did not reply to her request for access to ...[+++]

En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre ...[+++]


‘If a member of the Council considers that a draft procedural decision submitted to Coreper for adoption in accordance with Article 19(7) raises a question of substance, the draft decision will be submitted to the Council’.

«Si un membre du Conseil considère qu'un projet de décision de procédure soumise pour adoption au Coreper conformément à l'article 19, paragraphe 7, soulève une question de fond, le projet de décision sera soumis au Conseil».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. If the Agency fails to submit or re-submit a framework guideline within the period set by the Commission under paragraphs 2 or 4, the Commission shall elaborate the framework guideline in question.

5. Si l’agence ne présente pas d’orientation-cadre ou qu’elle ne présente pas à nouveau une orientation-cadre dans le délai fixé par la Commission au titre des paragraphes 2 ou 4, la Commission élabore l’orientation-cadre en question.


Of course, one or two things are up for criticism, and there is room for improvement in terms of the way in which it has been introduced, but I would also like to point out that those who have submitted this question are now shedding crocodile tears.

Bien entendu, l’un ou l’autre élément peut être critiqué, et la façon dont cela a été introduit peut certainement être améliorée, mais je voudrais aussi souligner que ceux qui ont soumis cette question pleurent désormais des larmes de crocodile.


As it is the case that various questions are submitted for question times, what method is used to determine the order in which the questions are taken? I would be interested to know how it is done.

Différentes questions sont soulevées durant l’heure des questions. Cela m’intéresserait de savoir quelle est en fait la méthode utilisée pour définir l’ordre des questions.


I thank you very much for your reply and I would like to point out that new events have taken place since I submitted my question.

Je vous remercie de votre réponse et je voudrais signaler que de nouveaux événements se sont produits alors que je posais ma question.


Members submit their questions within the time stipulated and have a right to receive answers to those questions.

Les députés déposent leurs questions en temps voulu et ont également droit à ce qu’on leur réponde.


Members submit their questions within the time stipulated and have a right to receive answers to those questions.

Les députés déposent leurs questions en temps voulu et ont également droit à ce qu’on leur réponde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submitted a question' ->

Date index: 2022-11-05
w