Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-investment consulting support
Support for firing post
UNOGBIS

Traduction de «support colombia's post » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


United Nations Post-Conflict Support Office in Guinea-Bissau | UNOGBIS [Abbr.]

Bureau d'appui des Nations unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau


post-investment consulting support

service de consultant après investissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For this, the EU has made available an overall package of unprecedented scale, worth almost €600 million, to support Colombia's post conflict and peace building efforts.

À cet effet, l'UE a mis en place un ensemble de mesures d'une ampleur sans précédent, pour un montant de près de 600 millions €, afin de soutenir les efforts consentis par la Colombie en vue de consolider la paix durant la période d'après-conflit.


During an official visit to Colombia on 26-27 May, HR/VP Mogherini announced that the EU will provide an overall package of over €575 million to support Colombia's post-conflict and peace building efforts.

Lors de sa visite officielle en Colombie, les 26 et 27 mai, M Mogherini a annoncé la fourniture par l'UE d'un ensemble de mesures d'un montant global supérieur à 575 millions d'euros destinées à soutenir les efforts déployés par la Colombie en faveur de la consolidation de la paix après un conflit.


The European Union has supported Colombia from the very beginning of the peace process until the historic peace agreement, which was reached between the Colombian Government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) recently.

L'Union européenne a soutenu la Colombie dès le tout début du processus de paix jusqu'à la conclusion récente de l'accord de paix historique entre le gouvernement colombien et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC).


We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".

Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
High Representative/Vice-President Federica Mogherini was in Colombia this week, where she announced new EU support for conflict affected regions, green growth and land rights together with a series of immediate actions to support Colombia.

La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini s'est rendue cette semaine en Colombie, où elle a annoncé l'octroi d'une nouvelle aide financière de l'UE en faveur des régions touchées par le conflit, de la croissance verte et du droit à la terre, ainsi que la mise en œuvre d'une série de mesures immédiates visant à soutenir la Colombie.


For example, you can say we support Colombia because we're supporting President Pastrana and the peace process, or you can say we're supporting Colombia because we are supporting the Plan Colombia with all of its consequences and all of its side effects.

Par exemple, nous pouvons dire que nous appuyons la Colombie parce que nous appuyons le président Pastrana et le processus de paix, ou nous pouvons dire que nous appuyons la Colombie parce que nous appuyons le plan Colombia avec toutes les ramifications et conséquences qu'il entraîne.


I consider it important that a delegation of Parliament visit Colombia and form a collective idea about the situation in Colombia and the type of support Colombia needs.

Je crois qu'il est important qu'une délégation parlementaire se rendre en Colombie et se fasse une idée générale de la situation là-bas ainsi que de l'aide dont le pays a besoin.


It is aimed at supporting post-Yolanda/Haiyan reconstruction through the availability of essential medicines, improved quality of health services, and support to the post-typhoon reconstruction plan of the Philippines's government.

Il vise à soutenir la reconstruction du pays à la suite du passage du typhon Haiyan (Yolanda) grâce à la fourniture de médicaments essentiels, à l’amélioration de la qualité des services de santé et à l’appui au plan de reconstruction mis en place par le gouvernement philippin après la catastrophe.


Our government is committed, as we indicated in the Speech from the Throne, to increasing economic development and labour rights to support Colombia in its efforts to improve the prosperity of its citizens.

Comme nous l'avons mentionné dans le discours du Trône, le gouvernement est déterminé à stimuler le développement économique de la Colombie et à améliorer la situation des droits des travailleurs afin de soutenir les efforts visant à accroître la prospérité des citoyens de ce pays.


Specifically on post-secondary education, I repeat my request for the federal government to increase the support for legitimate post-secondary educational needs in Nova Scotia through a bilateral agreement that would recognize the significant price that Nova Scotians are paying to support a disproportionate number of out of province students.

En ce qui concerne plus particulièrement l'enseignement postsecondaire, je demande encore une fois au gouvernement fédéral d'augmenter l'aide qu'il accorde pour répondre aux besoins légitimes de l'enseignement postsecondaire en Nouvelle-Écosse, en concluant un accord bilatéral qui tiendrait compte du prix énorme que les Néo-Écossais paient pour soutenir un nombre disproportionné d'étudiants qui viennent de l'extérieur de leur province.




D'autres ont cherché : unogbis     post-investment consulting support     support for firing post     support colombia's post     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

support colombia's post ->

Date index: 2022-11-03
w