Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in maritime rescue operations
Assist maritime rescue actions
Assist maritime rescue efforts
Provide support to maritime rescue operations

Traduction de «support tunisia's efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Group on the Response of the International Community, including the United Nations System, and its Commitment to Support and Complement Africa's Efforts

Groupe de travail sur la réaction de la communauté internationale, y compris le système des Nations Unies, et sa volonté de soutenir et de compléter les efforts de l'Afrique


assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts

prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer


European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control

programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle


Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts

Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the second issue, it proposes supporting Tunisia's efforts to seek regional strategies for migration management.

Concernant la deuxième question, elle propose de soutenir les efforts déployés par ce pays pour élaborer des stratégies régionales de gestion de la migration.


We support Tunisia's efforts to maintain macroeconomic stability while creating more sustainable growth and more jobs for its people".

Nous soutenons les efforts que déploie la Tunisie pour maintenir la stabilité macroéconomique tout en favorisant une croissance plus durable et en créant davantage d’emplois pour ses citoyens».


Given that the migrant flows through Tunisia are a regional phenomenon, Tunisia’s efforts to seek regional strategies for migration management should be supported.

Le phénomène des flux migratoires traversant la Tunisie étant de nature régionale, il convient de soutenir les efforts déployés par ce pays pour élaborer des stratégies régionales de gestion de la migration.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "This disbursement, on the back of agreement on a new programme, reaffirms the EU's continued commitment to support Tunisia in its efforts to further its economic and political transition.

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à cette occasion: «Ce versement, à la suite d'un accord sur un nouveau programme, réaffirme l'engagement indéfectible de l'UE de soutenir la Tunisie dans ses efforts pour poursuivre sa transition économique et politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the joint Communication presented in Autumn 2016, the EU tabled a series of proposals to support Tunisia in its reform efforts, mobilising a whole range of instruments, including substantial financial assistance.

Avec la Communication conjointe présentée à l'automne 2016, l'UE a mis sur la table un ensemble de propositions pour appuyer la Tunisie dans ses efforts de réforme, à travers la mobilisation de toute une gamme d'instruments, y inclus une assistance financière substantielle.


The Joint Communication sets out a number of measures that the EU could take collectively to enhance its support for Tunisia's efforts to address the critical challenges that the country is facing and promote long-term stability, resilience, good governance, socio-economic development, and security in the country.

La communication conjointe expose une série de mesures que l'UE pourrait prendre collectivement pour renforcer son soutien aux efforts déployés par la Tunisie pour relever les défis cruciaux auxquels elle est confrontée et promouvoir la stabilité à long terme, la résilience, la bonne gouvernance, le développement socio-économique et la sécurité dans le pays.


The European Commission is delivering today on the commitment to support Tunisia's Government and its citizens, to deepen the relationship between the EU and Tunisia and to protect Tunisia's economy following the recent terrorist attacks.

La Commission européenne honore aujourd’hui son engagement de soutenir le gouvernement de la Tunisie et les citoyens de ce pays, d’approfondir les relations entre l’Union et la Tunisie, ainsi que de protéger l’économie tunisienne à la suite des récents attentats terroristes.


However, we wholeheartedly support Tunisia's democratic transition, as we have from the outset.

Néanmoins, nous sommes absolument d'accord pour appuyer la transition démocratique en Tunisie, et nous l'avons été dès le début.


The EU will also put all efforts in supporting Tunisia in the challenges that lie further ahead, in particular in addressing the social and economic problems which are at the root of the disaffection with the former regime.

L’UE s’efforcera, dans toute la mesure de ses moyens, de soutenir la Tunisie à relever les défis qui se présentent à elle, notamment les problèmes économiques et sociaux qui sont à l’origine du mécontentement à l’égard de l’ancien régime.


It was now time for both sides to show their willingness to implement their commitments and come up with practical results. She went on to say that the Action Plan should help to support Tunisia’s efforts at social and economic modernisation and at the same time encourage and assist it to press ahead with the process of democratisation and respect for freedom of expression and association.

« Ce plan d’action devrait permettre d’appuyer le succès des efforts de la Tunisie en matière de modernisation socio-économique et, en même temps, de l’encourager et de l’aider à progresser dans le processus de démocratisation et de respect des libertés d’expression et d’association ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

support tunisia's efforts ->

Date index: 2023-11-30
w