When the Clarity Bill was debated and we started looking at that, it caused me, and I am sure other senators, to look at the role of the Senate and why it was that, over the years, the Senate had not protected its own responsibi lities, its own jurisdiction and so on.
Lorsqu'on a débattu du projet de loi sur la clarté référendaire, j'en suis venu, comme d'autres sénateurs, j'en suis certain, à m'interroger sur le rôle du Sénat et sur ce qui explique que, au fil des ans, le Sénat n'a pas protégé ses responsabilités, ses compétences.