Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take this opportunity to thank president barroso » (Anglais → Français) :

I also take this opportunity to thank the Albanian negotiating team for their professionalism in negotiating and concluding this agreement.

Je profite également de l'occasion pour remercier l'équipe de négociation albanaise pour le professionnalisme dont elle a fait preuve dans la négociation et la conclusion de cet accord.


– (FR) Mr President, first of all, I should like to take this opportunity to thank President Barroso and Commissioner Šemeta for their decision to postpone the publication of the Commission’s proposals on the future budgetary policy and on the updating of the financial perspective until the next six-month term.

− Monsieur le Président, je voudrais d’abord saisir cette occasion pour remercier le président Barroso et le commissaire Šemeta d’avoir décidé de reporter au prochain semestre la publication des propositions de la Commission sur la future politique budgétaire et sur la mise à jour des perspectives financières.


With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


In three weeks from now, the October European Council will be an opportunity for me to take stock of the negotiations with President Juncker and President Tusk and the 27 Heads of State or Government.

Dans trois semaines, le Conseil européen d'octobre sera l'occasion de faire le point sur l'état d'avancement des négociations avec le Président Juncker, le Président Tusk et les 27 chefs d'Etat ou de gouvernent.


During his 2016 State of the Union address, Commission President Juncker announced the creation of a European Solidarity Corps, offering young people between the ages of 18 and 30 the opportunity to take part in a wide range of solidarity activities across the EU.

Durant son discours sur l'état de l'Union en 2016, M. Juncker, président de la Commission, a annoncé la création d'un corps européen de solidarité qui donnerait à des jeunes âgés de 18 à 30 ans la possibilité de participer à un large éventail d'activités de solidarité dans l'ensemble de l'UE.


Without doubt, important progress has been made over the last twenty years in all sectors, thanks to the political initiatives taken at parliamentary and national level and the initiatives taken by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities of the European Parliament, and I should like to take this opportunity to thank President Cox for his support.

Il ne fait aucun doute que d’importants progrès ont été accomplis dans tous les secteurs au cours des vingt dernières années, et ce grâce aux initiatives politiques prises au niveau parlementaire et national et à celles de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances du Parlement européen.


I would like to take this opportunity to thank President Aznar, his ministers and all those who worked with him for their work.

Je voudrais saisir cette occasion pour remercier le président Aznar, ses ministres et tous ses collaborateurs pour le travail accompli.


Lastly, I would like to take this opportunity to thank President Chirac and the French Prime Minister, Mr Jospin, for making it possible to put paid to the main ambiguities of our commercial policy.

Enfin, je voudrais ici dire ma reconnaissance au président Chirac et au Premier ministre Jospin, pour avoir permis de mettre fin aux principales ambiguïtés de la conduite de notre politique commerciale.


Lastly, I would like to take this opportunity to thank President Chirac and the French Prime Minister, Mr Jospin, for making it possible to put paid to the main ambiguities of our commercial policy.

Enfin, je voudrais ici dire ma reconnaissance au président Chirac et au Premier ministre Jospin, pour avoir permis de mettre fin aux principales ambiguïtés de la conduite de notre politique commerciale.


They will address labour shortages and bottlenecks by promoting occupational and geographical mobility, by implementing the skills and mobility action plan, by improving the recognition of qualifications and by greater transparency of qualifications and competencies, the transferability of social security and pension rights, the taking into account of immigration, the transparency of employment opportunities, notably thanks to the European employment network, comprising al ...[+++]

Ils s'attaqueront également aux pénuries de main-d'œuvre et aux goulets d'étranglement par la mobilité professionnelle et géographique, par la mise en œuvre du plan d'action en matière de compétence et de mobilité, d'une meilleure reconnaissance et d'une transparence accrue des qualifications et des compétences, de la transférabilité des prestations de sécurité sociale et des droits de pension, de la prise en compte de l'immigration, de la transparence des possibilités d'emploi, en particulier grâce au réseau européen pour l'emploi rassemblant toutes les offres transmises par les services d'emploi des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take this opportunity to thank president barroso' ->

Date index: 2024-05-05
w